התייבש

התייבש
פעליםLeave a Comment on התייבש

התייבש

התייבש

מרחבא

שלום לכולם,

מילת היום מופיעה כי היא הופיעה בסרטון.

אז מילת היום היא –

גַ'פّ جَفّ – התייבש; שתק

נתקלתי בסרטון נוסף של ברהום סאק אללה.

הסרטון פורסם ב- 15.8.25 (כלומר בסוף השבוע הנוראי עם גל החום המטורף שפקד אותנו) וכותרתו:

الطقس برعاية أبو لهب

מזג האוויר (מוגש) בחסות אבו להב (דמות קוראנית שלילית שתרגום שמה "אבי האש/להבה")

סלאם.
באלנסבה לחאלת אלטקס, אללי עאמלה זי אלפרן אללי רבת אלבית נסיתה שע'אל וראחת תשרב קהוה ענד ג'ארתהא ויתחדת'וא.
עלא צ'וא' אלוצ'ע האד, יא רית נאח'ד עדת נקאט בעין אלאעתבאר. אול אשי, בקדר אח'ברכם, אלחמד ללה, אחנא ח'לצנא מרחלת אלתשעוט, הלק בדינא פי אלשוי. פאלף אלף מברוכ אלנא!
תנין, באלנסבה ללארצאד אלג'ויה, ביקולוא אנה אלטקס האד כתיר עאטל. אנא בדי אצ'יף עלא כלמת עאטל כמאן סאפל. ליש סאפל? לאנה ענדי אחסאס, ואללה אעלם, אלטקס הדא בדה איאנא נשלח, ואחנא מג'תמע מחאפט', לן נשלח!
ותאלת אשי, כמאן נקטה מהמה, באלנסבה ללמקאולין וללעמאל אללי בישתע'לוא ענד אלמקאולין:
אלמת'ל ביקול: אדפע ללעאמל אג'רתה קבל מא יג'ף ערקה. אנא בקול: אדפעהא קבל מא יע'רקה ערקה. ומפצ'ל אכת'ר חתא אנה אלעאמל מא ינזלש עלא אלשע'ל אלאסבוע האד, בלאש בעד אסבוע מא יצ'לוש עמאל.
ואאח'ר נקטה מהמה, אלהואי, יא ג'מאעת אלח'יר, האי בתדעם אלמכיף אלמוג'וד ענדכ באלמחל או באלדאר. הואי לחאלהא בינפעש, לאנה אד'א שע'לת אלהואי רח תט'להא תעמל היכ ותתטלע ימין ושמאל ותקול לכ: וין אלמכיף?
ואללה ימרק אלפתרה האי עלא ח'יר.
אלמהם, אנתו, איש אח'בארכם אליום? אנ שאא אללה אחסן?
אחנא ענא מכיף וענא הואיאת. פי נאס פש ענדהם הדול אלאשיאא' באלמרה. תד'כרוהם, ואדעוא להם, יא רב, יפרג' ענהם אלהם ואלכרב.
אללה יהדי אלבאל.

سلام.
بالنّسبة لحالة الطّقس، اللي عاملة زيّ الفرن اللي ربّة البيت نسيته شغّال وراحت تشرب قهوة عند جارتها ويتحدّثوا.
على ضوء الوضع هاد، يا ريت ناخد عدّة نقاط بعين الاعتبار. أوّل اشي، بقدر أخبّركم، الحمد لله، احنا خلّصنا مرحلة التّشعوط، هلق بدينا في الشّوي. فألف ألف مبروك النا!
تنين، بالنّسبة للأرصاد الجويّة، بيقولوا إنّه الطّقس هاد كتير عاطل. أنا بدّي أضيف على كلمة عاطل كمان سافل. ليش سافل؟ لأنّه عندي إحساس، والله أعلم، الطّقس هدا بدّه ايّانا نشلح، واحنا مجتمع محافظ، لن نشلح!
وتالت اشي، كمان نقطة مهمّة، بالنّسبة للمقاولين وللعمّال اللي بيشتغلوا عند المقاولين:
المثل بيقول: ادفع للعامل أجرته قبل ما يجفّ عرقه. أنا بقول: ادفعها قبل ما يغرّقه عرقه. ومفضّل أكثر حتّى إنّه العامل ما ينزلش على الشّغل الأسبوع هاد، بلاش بعد أسبوع ما يضلّوش عمّال.
وآخر نقطة مهمّة، الهوّاي، يا جماعة الخير، هاي بتدعم المكيّف الموجود عندك بالمحلّ أو بالدّار. هوّاي لحالها بينفعش، لأنّه إذا شغّلت الهوّاي رح تظلّها تعمل هيك وتتطلّع يمين وشمال وتقول لك: وين المكيّف؟
والله يمرّق الفترة هاي على خير.
المهمّ، انتو، ايش أخباركم اليوم؟ إن شاء الله أحسن؟
احنا عنّا مكيّف وعنّا هوّايات. في ناس فش عندهم هدول الأشياء بالمرّة. تذكّروهم، وادعوا لهم، يا ربّ، يفرّج عنهم الهمّ والكرب.
الله يهدّي البال.

שלום.
בקשר למזג האוויר, הוא מתנהג כמו תנור שעקרת הבית שכחה אותו עובד והלכה לשתות קפה ולשוחח עם שכנה שלה.
לאור המצב הזה, כדאי לקחת בחשבון מספר נקודות. נקודה ראשונה: אני יכול להודיע לכם שהשבח לאל, סיימנו את שלב הצריבה, עכשיו התחלנו את שלב הצלייה (במנגל). אז אלף אלפי מזל טוב לנו!
שתיים, בקשר לתחזית, אומרים שמזג האוויר הזה גרוע מאוד. אני רוצה להוסיף על המילה גרוע את המילה שָפֵל. למה שפל? כי יש לי הרגשה – אלוהים יודע – שמזג האוויר הזה רוצה שנתפשט, אבל אנו חברה שמרנית, לעולם לא נתפשט!
דבר שלישי, גם הוא נקודה חשובה, בקשר לקבלנים ולפועלים שעובדים אצל הקבלנים:
הפגתם אומר: שלם לפועל את שכרו לפני שהזיעה שלו מתייבשת. ואני אומר: שלם אותו לפני שהזיעה שלו תטביע אותו. ועדיף עוד קודם לכן כדי שהפועל לא יעבוד בשבוע הזה. חבל שבעוד שבוע לא יישארו פועלים.
ונקודה אחרונה חשובה, המאוורר, אנשים, הוא תומך במזגן שנמצא אצלך בעבודה או בבית. מאוורר לבד לא מועיל, כי אם תפעיל את המאוורר הוא יעבוד ככה, יסתכל ימין ושמאל וישאל לך: איפה המזגן?
שאלוהים יעביר את התקופה הזו בטוב.
בקיצור, מה שלומכם היום? בעזרת האל טוב יותר?
לנו יש מזגנים ומאווררים. יש אנשים שאין להם דברים כאלה בכלל (הוא מתכוון לעזתים). תזכרו אותם, התפללו עבורם, שאלוהים יושיע אותם מהדאגה והמצוקה.
אלוהים יביא מרגוע.

(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)

https://www.tiktok.com/@brhommmmm/video/7538404059217284359

=-=-=-=-=-=-=

השורש הערבי ג'.פ.ף (בזרת הכפולים) עוסק בדברים יבשים.
בעברית השורש עוסק בחיבוק (גיפוף) ובהקפה בסיבוב.

* הפועל גַ'פّ جَفّ בבניין הראשון – מילת היום
* גַ'פַאף جَفاف, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – יובש, שיממון, התייבשות; בצורת; התקשות
* סַנַת גַ'פַאף سنة جَفاف – שנת בצורת, שנה שחונה
* גַ'פַאפֶ אלְעַיְן جَفاف العين – יובש העין
* גַ'אפّ جَافّ, בצורת הבינוני הפועל – יבש, צחיח, שחון; מוצק
* וַקוּד גַ'אפّ وقود جَافّ – דלק מוצק
* תַנְטִ'יף גַ'אפّ نتظيف جَافّ – ניקוי יבש
* לַבַּן גַ'אפّ / מֻגַ'פַّף لبن جَافّ / مجَفَّف – אבקת חלב; חלב מרוכז
* קַלַם גַ'אפّ قلم جَافّ – עט כדורי (יבש)
* הפועל גַ'פַّף جَفّف בבניין השני – ייבש, ניגב מים; ניקז
* מֻגַ'פִّף مجَفِّف בצורת הבינוני הפועל – מכשיר ייבוש; מייבש כביסה
* מֻגַ'פַّף مجَفَّف בצורת הבינוני הפעול – מיובש, יבש
* אַתְ'מַאר מֻגַ'פַّפַה أثمار مجَفّفة – פירות יבשים
* גַ'פַّף דֻמוּעֶ אלְאֻםּ جَفّف دموع الأمّ – מחה דמעות מעיני האם, ניחם אותה
* הפועל תַגַ'פַّפַ تجَفّف בבניין החמישי – התייבש
* הפועל אִגְ'תַפַّ اجتفّ בבניין השמיני – שתה את כל מה שהיה בכלי
* גַ'פִיף جَفيف – יבש
* גַ'פّ/ה جَفّ/ة – קבוצת אנשים (לא בשימוש)
* גֻ'פّ جُفّ – חלול, נבוב; קֶדַח
* תַגְ'פַאף تجفاف – התייבשות

תמונה: Ania Archer

זה היה הפוסט ה- 2,917 שלנו.

שיהיה יום מצוין,

שלו

מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 הצבעות
Article Rating
הצטרף כמנוי
הודיעו לי על
guest

0 Comments
הישן ביותר
חדש ביותר הנבחרות
משוב מוטבע
הצג את כל ההערות
Back To Top
0
נשמח לתגובה שלך.x