מכוער

מכוער
פעלים שמות תוארLeave a Comment on מכוער

מכוער

מכוער

פורסם לראשונה ב- 26.3.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Tomer Rosenthal, שכתב לנו:
“אהלן ערביט.
היה לכם בעבר פוסט על השורש ב.ש.ע بشع? אפשר לכתוב משהו על טקס ה- בִּשעה بشعة הבדואי.
זהו אחד הטקסים הכי מעניינים מתרבות המשפט הבדואי, סוג של “פוליגרף בדואי”:
אם אדם מואשם בעבירה והוא רוצה להוכיח את חפותו, הוא מבקש בשעה.
ה”מְבַּשֶּע” (בדרך כלל שיח’ שאחראי על ביצוע הטקס) מלבן חתיכת מתכת בגחלים לוהטות.
הנאשם מתבקש ללקק את המתכת המלובנת מספר פעמים. אם לשונו נצרבת – הוא אשם.
הרעיון מאחורי הטקס גורס כי כאשר אדם משקר הלשון שלו יבשה, ואם הוא דובר אמת, הלשון רטובה ולא נצרבת.
הטקס הוצא מחוץ לחוק במצרים לפני כמה שנים, אבל הוא עדיין מתקיים.
תודה”
אז מילת היום היא –
בִּשֶע بِشع, בספרותית בַּשִע – מכוער; מבחיל; נתעב, שפל, גס רוח, רע-מזג, נבל ‎
לשמיעה:

השורש הערבי ב.ש.ע עוסק בכיעור ובתכונות שליליות מאוד של אנשים. האם יש לו קשר לשורש העברי פ.ש.ע? מילון אבן-שושן גורס שלא, אבל לכו תדעו…
* הפועל בִּשֶע بشع בבניין הראשון, בספרותית בַּשִעַ بَشِعَ – נעשה מכוער, התכער; התקלקל (טעם של אוכל)
* בַּשַאעַה بشاعة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – כיעור
* בפועל בַּשַּע بشّع בבניין השני – כיער, גרם ל- להתכער
* הפועל תְבַּשַּע تبشّع בבניין החמישי – התכער
* הפועל הספרותי אִסְתַבְּשַעַ استبشع בבניין העשירי – חשב עצמו או מישהו אחר למכוער
* בַּשִיע بشيع, בדיוק כמו מילת היום – מכוער וכו’
והנה התייחסות מילונית יבשושית לשני המונחים שתומר ציין:
* בִּשְעַה بشعة – מבחן האש הבדואי: טקס לקיקת מחבת מלובנת לגילוי אשמה
* מְבַּשֶּע مبشّع, בצורת הבינוני הפועל של הבניין השני – שופט בדואי העוסק בתחבולות ובקסמים
=-=-=
בתמונה:
“אלי הרשל וולך (באנגלית: Eli Herschel Wallach;‏ 7 בדצמבר 1915 – 24 ביוני 2014) היה שחקן קולנוע, טלוויזיה ותיאטרון אמריקאי. זוכה פרס טוני (1951), פרס באפט”א לקולנוע (1957), פרס אמי (1967), ופרס אוסקר של כבוד בגין מפעל חיים (2010).
מוכר בעיקר בשל תפקידו כ”המכוער” במערבון “הטוב הרע והמכוער” […].
“הטוב, הרע והמכוער (באיטלקית: Il buono, il brutto, il cattivo, באנגלית: The Good, the Bad and the Ugly), הוא מערבון ספגטי קלאסי, השלישי בטרילוגיה “האיש ללא שם” שביים סרג’ו לאונה. הטרילוגיה – הכוללת את סרטיו המוקדמים של לאונה – החלה בשנת 1964 עם ‘בעבור חופן דולרים’, המשיכה ב-1965 עם ‘הצלפים’, ונחתמה עם ‘הטוב הרע והמכוער’, שיצא לאקרנים ב-1966.
המערבון, שהופק באיטליה, נחשב לגדול מערבוני הספגטי בכל הזמנים וכסרט פולחן שמשפטים ממנו מצוטטים תכופות. המפורסם שבהם הוא “When you have to shoot, shoot. Don’t talk” – “כשאתה צריך לירות, תירה. אל תדבר”. סצנת הסיום ושיאו של הסרט, בה מתעמתים שלושת גיבוריו בבית הקברות בדו-קרב משולש (המכונה תיקו מקסיקני), היא מסצנות הסיום הזכורות ביותר בתולדות הקולנוע […]” (ויקיפדיה).
=-=-=
בבקשה אל תכעסו עלינו; שמו של הסרט בערבית הוא
الطّيّب والشّرس والقبيح
אֶלטַּיֶּבּ וּאלשַּרֶס וּאלְקַבִּיח
כלומר קביח הוא גם מכוער, וזה המינוח שהשתמשו בו בשם הסרט, אבל מכוער הוא גם בשע, אז הכל בסדר…
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top