
מרחבא
שלום לכולם,
מזל טוב לנו! אתמול נכנס לאתר שלנו המבקר מספר 200,000.
מאתיים אלף איש ביקרו באתר האינטרנט של ערביט עד היום.
=-=
מילת היום מופיעה בזכותה של חברתי הקוראת רויטל בטאט.
אז מילת היום היא –
חַפִיד حَفِيد וברבים אַחְפַאד أحفاد או חֻפַדַאא' حفداء או חַפַדַה حفدة – נכד, צאצא
רויטל שלחה לי סרטון מחשבון אינסטגרם:
samaher.salama
לסמאהר סעיד סלאמה יש 900,000 (!!!) עוקבים, והיא כותבת על עצמה:
سماهر سعيد سلامة
דמות ציבורית
لقب أوّل بالتربية والتعليم ![]()
صفحتي لتعزيز مكانة المرأة العربية ![]()
תואר ראשון בחינוך
הדף שלי נועד לחיזוק מעמד האישה הערבייה
=-=-=
סמאהר סעיד, המוכרת בשם הבמה "תותי", היא אחותו של מיודענו פוזי סעיד ("פוזי מוזי") והיא שותפתו בתוכניות הטלוויזיה שלו.
הסרטון פורסם ב- 30.5.25.
ח'יתא, ח'יתא, ח'יתא, תעאלי מעי עלא יום פי חיאת אם עאמלה.
לאזם אנזל עלא אלסוק אשתרי אע'ראצ' ללע'דא.
טבח'ת אליום כוסא בלבן, והיכ נקית אלכוסאיאת, ח'צ'ר, ח'צ'ר, ח'צ'ר, ואכיד ג'בת אללבן מעזה.
טבען בינפעש ארוח עלא אלסוק מן דון מא אסלם ע כל בסס אלסוק הההההה
ע פכרה, אחנא בואדי אלנסנאס. ואדי אלנסנאס – דאר סידי אבראהים, כאן הון ביתה, כנא הון מניג'י כל יום ג'מעה, כל אלאחפאד, תח'ילי יעני. הון, וין אללמונה!
ח'ירו! אליום אנא ג'בת אלכוסאיאת! (אללה יסעדכ!)
אאח'ר מחטה ענד אללחאם עשאן נאח'ד לחמה מרתבה מתכתכה. יעטיה אלעאפיה.
רג'עת ע אלבית, ואסא ביבלש אלג'ד, וענדי סאעתין אחצ'ר אלאכל לאנה ולאדי טאלעין לאלי: למא מח'ורין ביערפוש חדא!
אה, ח'יתא, ח'יתא, ח'יתא, מנקור אלכוסא. בס תפרג'וש אלפידיו לחמאתי!
ע פכרה, אללי ביתאבעני ביערף אנה האי מן אכתר אלאכלאת אללי בחב אטבח'הא לולאדי. מסתוי, מש מסתוי, בדנא נד'וק!
אקול לכו שע'לה? אנה אנא ען ג'ד כת'יר בחב אנה היכ ולאדי ירוחוא ויכון אלע'דא ג'אהז.
והיכ טאר אלוקת מע חבאיב עמרי, ואסא בדי אח'דכו מעאי עלא לחט'ת אלנס
והיכ מנכון ח'לצנא כמאן נהאר נאג'ח, מנשכר אללה ומנחמדה, דאימן ואבדן, אלא אללקאא'!
خيتا، خيتا، خيتا، تعالي معي على يوم في حياة أمّ عاملة.
لازم أنزل على السّوق أشتري أغراض للغدا.
طبخة اليوم كوسا بلبن، وهيك نقّيت الكوسايات، خضر، خضر، خضر، وأكيد جبت اللّبن معزة.
طبعًا بينفعش أروح على السّوق من دون ما أسلّم ع كلّ بسس السّوق هههههه
ع فكرة، احنا بوادي النّسناس. وادي النّسناس – دار سيدي إبراهيم، كان هون بيته، كنّا هون منيجي كلّ يوم جمعة، كلّ الأحفاد، تخيّلي يعني. هون، وين اللّمونة!
خيرو! اليوم أنا جبت الكوسايات! (الله يسعدك!)
آخر محطّة عند اللّحّام عشان ناخد لحمة مرتّبة متكتكة. يعطيه العافية.
رجعت ع البيت، واسا بيبلّش الجدّ، وعندي ساعتين أحضّر الأكل لأنّه ولادي طالعين لالي: لمّا مخوّرين بيعرفوش حدا!
اه، خيتا، خيتا، خيتا، منقور الكوسا. بس تفرجوش الفيديو لحماتي!
ع فكرة، اللي بيتابعني بيعرف إنّه هاي من أكتر الأكلات اللي بحب أطبخها لولادي. مستوي، مش مستوي، بدّنا نذوق!
أقول لكو شغلة؟ إنّه أنا عن جدّ كثير بحبّ إنّه هيك ولادي يروّحوا ويكون الغدا جاهز.
وهيك طار الوقت مع حبايب عمري، واسا بدّي أخدكو معاي على لحظة النّسّ
وهيك منكون خلّصنا كمان نهار ناجح، منشكر الله ومنحمده، دايمًا وأبدًا، إلى اللّقاء!
אחותי, אחותי, אחותי, בואי אתי ליום בחייה של אם עובדת.
אני חייבת ללכת לשוק לקנות מצרכים לארוחת הצהריים.
תבשיל היום הוא קישואים בלבן (גבינה), ככה בחרתי את הקישואים, ירוק, ירוק, ירוק, וכמובן הבאתי גבינת עיזים.
כמובן אין טעם ללכת לשוק מבלי להגיד שלום לכל החתולים של השוק חחחחחח
אגב, אנו נמצאים בואדי נסנאס (שכונה בחיפה). בואדי נסנאס נמצא ביתו של סבי אבראהים, הבית שלו היה פה, היינו באים בכל יום שישי, כל הנכדים, תארי לעצמך. פה, איפה שעץ הלימון!
ח'ירו! היום אני הבאתי את הקישואים (ח'ירו עונה לה: תהיי בריאה!)
התחנה האחרונה היא אצל הקצב, כדי לקחת בשר טוב ומסודר. שיהיה בריא.
חזרתי הביתה, ועכשיו נהיה רציניים, יש לי שעתיים להכין את האוכל כי הילדים שלי יצאו דומים לי: כשהם רעבים מאוד הם לא מכירים אף אחד!
כן, אחותי, אחותי, אחותי, הקישואים "חפורים". אבל אל תראו את הסרטון לחמותי!
אגב, מי שעוקב אחריי יודע שזה אחד המאכלים שאני יותר אוהבת לבשל לילדים שלי. מוכן, לא מוכן, צריך לטעום!
אגיד לכם משהו? ברצינות, אני אוהבת מאוד שהילדים שלי חוזרים הביתה וארוחת הצהריים מוכנה.
וככה הזמן עף עם יקיריי, ועכשיו אני רוצה לקחת אתכם אתי ל…*
(קטע מהאירוע אותו מנחה סמאהר)
וכך סיימנו עוד יום מוצלח, נודה לאל ונשבחו, תמיד. להתראות!
* "רגע הנס"? מה? מה זה? הפכתי את הרשת ואת המילונים ולא הבנתי. אז השארתי שאלה בתגובות אצל סמאהר.
ענתה לי מגיבה בשם M:
لحظة النسكافيه بس منختصرها ب "نِس" Nescafé moment
מדובר ב"רגע/זמן הנסקפה", אבל אנו מקצרים את זה ל- נס (בדיוק כמו בעברית, רק שבחיים לא הייתי עולה על זה. שלו)
(התרגום שלי. שָלֵו)
https://www.facebook.com/reel/1370985540885798
לשמחתי, הסרטון קיים גם בטיקטוק, שם משמעותית נוח יותר לעבוד איתו.
https://www.tiktok.com/@samaher…/video/7510179692868111634
=-=-=-=-=-=
השורש הערבי הספרותי ח.פ.ד עוסק בעיקר בנכדים:
* הפועל חַפַדַ حفد בבניין הראשון או אִחְתַפַדַ احتفد בשמיני – הזדרז; עזר ל-
* חַאפֶד حفد וברבים אַחְפַאד أحفاد, בצורת הבינוני הפועל של הבניין הראשון – נכד; משרת, עוזר; רוקם רקמה
* הפועל אַחְפַדַ أحفد בבניין הרביעי – מיהר; דרבן, זרז את-
* חַפַד حَفَد – רקמה
הקורא חד-העין (והאוזן) יאיר גולד מוצא (בצדק) קשר לשורש העברית ח.פ.ז.
תמונה: Camila Franco
זה היה הפוסט ה- 2,861 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
שלו
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.