דרך ללא מוצא

דרך ללא מוצא
ביטויים ופתגמים פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on דרך ללא מוצא

דרך ללא מוצא

דרך ללא מוצא

פורסם לראשונה ב- 22.4.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור.
יהושע שלח לי 2 הקלטות ו 2 טקסטים, שהועברו ב- 30.3.21 באחת מקבוצות הווטסאפ של דיווחי התנועה.
אז מילת היום היא –
טַרִיק מַסְדוּד طَرِيق مَسْدُود – דרך ללא מוצא
הרקע: הבחירות הסוערות אצל שכנינו ביהודה, שומרון ורצועת עזה.
“הבחירות לנשיאות הרשות צפויות להתקיים ב-31 ביולי 2021. חודשיים קודם לכן, ב-22 במאי 2021 צפויות להתקיים גם הבחירות לרשות המחוקקת 2021.
הבחירות צפויות להתקיים הן בגדה המערבית והן ברצועת עזה תחת פיקוח בינלאומי, אך ככל הנראה ישראל לא תאפשר את קיומן במזרח ירושלים.
[…]” (ויקיפדיה)
בסוף מרץ החליטו בפת”ח להרחיק את האסיר והמנהיג המפורסם מרואן אלברע’ות’י מהתנועה בשל המורכבות שהוא יוצר בתוכה עם ריצתו למשרת יו”ר הרשות.
(1) הודעת טקסט:
רסמין פתח תפצל מרואן אלברע’ות’י מן אלתנט’ים בעד אן קרר ח’וצ’ אלאנתח’אבאת. אנא בקול אסאסן מנאצ’ל מתל אלאאח’ר. מרואן לא יתשרף בפתח אליום, רחמ אללה פתח אליאסר.
رسميًّا فتح تفصل مروان البرغوثي من التّنظيم بعد أن قرّر خوض الانتخابات. أنا بقول أساسًا مناضل متل الآخر. مروان لا يتشرّف بفتح اليوم، رحم الله فتح الياسر
רשמית פת”ח הרחיקה את מרואן אלברע’ות’י מהתנזים לאחר שהחליט להשתתף בבחירות. אני אומר: בעיקרון הוא לוחם במאבק כמו אחרים. מרואן אינו זוכה להערכה בפת”ח היום, שאללה ירחם על פת”ח של יאסר (ערפאת).
(2) הקלטה קולית:
תחיאתי
הד’א אלקראר מן אמבארח, בס אליום אלצבח אעלנוא ענה.
אלאמור ענא פי אלחרכה אלדאח’ליה מולעה ללאאח’ר, ומח’רבשה אלאוראק, ואלאמור ראיחה לטריק מסדוד.
אנא בחכי יאג’לוהא אלאנתח’אבאת אחסן ויחלוא מוצ’וע אלאסרא, אשרף אלהם
تحيّاتي
هذا القرار من امبارح، بس اليوم الصّبح أعلنوا عنه.
الأمور عنّا في الحركة الدّاخليّة مولّعة للآخر، ومخربشة الأوراق، والأمور رايحة لطريق مسدود.
أنا بحكي يؤجّلوها الانتخابات أحسن ويحلّوا موضوع الأسرى، أشرف إلهم.
ברכותיי.
ההחלטה הזו היא מאתמול, אבל היום בבוקר פרסומו אותה.
העניינים אצלנו בתוך התנועה בוערים לגמרי, כל הניירת (הרשימות) מבולגנת והעניינים הולכים לדרך ללא מוצא.
אני מציע שידחו את הבחירות, כך עדיף, ויפתרו את עניין האסירים, עדיף להם.
(3) הקלטה קולית:
חביבי, חביבי, אח’וי
אנא עארף אלדניא כלהא מח’רבשה, יא אח’וי, אלדניא כלהא מח’רבשה.
אן שאא אללה אנה ביאג’לוא אלאנתח’אבאת, לאנה תח’רבשת אלדניא כלהא, יא זלמה, מש פאהם
קואאם חמאס מא צארש עליהא ח’רבשה, יא זלמה, תאע שוף אלקואאם ענא, תאע שוף אלחרב אללי קאימה, יא אח’וי!
בג’נין ובנאבלס ובראמאללה, והי ביקול לכ מן הון, ושו אלח’רבשה? אן שאא’ אללה אנהא תתאג’ל!
הי ביקול לכ מסתשארין אלראיס באמריכא, הי קאעדין ביקנעוא בחכומת באידן, בישרחוא להם אלוצ’ע ע סבת יאג’לוא אלוצ’ע, לאנה אחתמאל כביר פתח יעני תח’סר, אן שאא’ אללה אנה לא, יא רב! יא רב! אנה תתאג’ל ע בין לנוחד אלמוצ’וע האד כלה
אנא מש פאהם שו פי, שו ביציר יא זלמה
אנא עארף?!?! לא חול ולא קות אלא באללה
حبيبي، حبيبي، أخوي
أنا عارف الدّنيا كلّها مخربشة، يا أخوي، الدّنيا كلّها مخربشة.
إن شاء الله إنّه بيؤجّلوا الانتخابات، لأنّه تخربشت الدّنيا كلّها، يا زلمة، مش فاهم
قوائم حماس ما صارش عليها خربشة، يا زلمة، تاع شوف القوائم عنّا، تاع شوف الحرب اللّي قايمة، يا أخوي!
بجنين وبنابلس وبرام الله، وهي بيقول لك من هون، وشو الخربشة؟ إن شاء الله إنّها تتأجّل!
هي بيقول لك مستشارين الرّئيس بأمريكا، هيّ قاعدين بيقنعوا بحكومة بايدن، بيشرحوا لهم الوضع ع سبّة يؤجّلوا الوضع، لأنّه احتمال كبير فتح يعني تخسر، إن شاء الله إنّه لا، يا ربّ! يا ربّ! إنّه تتأجّل ع بين لنوحّد الموضوع هاد كلّه
أنا مش فاهم شو في، شو بيصير يا زلمة
أنا عارف؟!؟! لا حول ولا قوّة إلّا بالله
חביבי, אח שלי,
אני יודע, כל העולם השתגע, אח שלי, כל העולם השתגע.
בעזרת האל ידחו את הבחירות, כי העולם כלו השתגע, בן אדם, אני לא מבין
ברשימות של חמאס אין שום בלבול, בן אדם, אבל בוא תראה את הרשימות אצלנו, בוא תראה את המלחמה שיש, אח שלי!
בג’נין, בשכם, בראמאללה, ואומרים שגם פה, מה זה הבלאגן הזה?! בעזרת האל הן יידחו!
אומרים שיועצים של הנשיא האמריקאי מנסים לשכנע את הממשל של ביידן, מסבירים להם את המצב כדי שידחו את העניין, כי קיים סיכוי גדול שפת”ח תפסיד, בעזרת האל לא. אלוהים, אלוהים! שיידחו עד שנסגור את הנושא הזה כולו.
אני לא מבין מה, מה קורה, בן אדם
אני יודע?!?! רק אלוהים יכול לעזור
(4) הודעת טקסט:
הנאכ אנבאא’ ען אנשקאקאת ועדם רצ’א מן אלכואדר לקואאם פתח פי אכת’ר מן מדינה. להיכ ביטלעוא ובורג’ונא קואתהם אלתאבעה לאחד אלכואדר אלתי לם יסג’ל אסמה פי אלקאאמה.
هناك أنباء عن انشقاقات وعدم رضى من الكوادر لقوائم فتح في أكثر من مدينة. لهيك بيطلعوا وبورجونا قوّاتهم التّابعة لأحد الكوادر التي لم يسجّل اسمه في القائمة.
יש ידיעות על פילוגים וחוסר שביעות רצון בקרב הפעילים מהרשימות של פת”ח ביותר מעיר אחת. לכן הם יוצאים ומפגינים את כוחותיהם שמשתייכים לאחד ממעגלי הפעילים ששמו אינו מופיע ברשימה.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=
בעבר התפרסם אצלנו פוסט על השורש:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Shoham Oring, שכתב לנו:
“היי, הייתי שמח אם תרחיבו בנוגע לצירוף שמופיע בשיר שצירפתי.
הצירוף הוא سد وسد המבטא כביכול מחסומים (בעיקר רגשיים)”
אז מילת היום היא –
סַדּ سَدّ וברבים סֻדוּד سَدود – סכר; מחיצה, מכשול
השורש הערבי ס.ד.ד (בגזרת הכפולים) עוסק בסתימות, בחסימות ובסכרים, וכן בהדרכה בדרך הישר ו… בפריעת חובות.
לגבי הופעת השורש בעברית, קבלו מ”ויקימילון”:
“סַד – מתקן ששימש בימי קדם לקשירה וריתוק כעונש.
”וְתָשֵׂם בַּסַּד רַגְלַי וְתִשְׁמוֹר כָּל-אָרְחוֹתָי עַל-שָׁרְשֵׁי רַגְלַי תִּתְחַקֶּה“ (איוב יג, פסוק כז)”
כמו כן החומר סיד, מהשורש ס.י.ד, מטרתו גם לחסום מים.
=-=-=-=
* הפועל סַדּ سَدّ בבניין הראשון, שמילת היום היא צורת שם הפעולה/מצדר שלה – סתם, חסם, סָכַר; פרע, שילם
* מַסְדוּד مسدود, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – סגור, אטום
* הפועל סַדַּד سَدّد בבניין השני – כיוון; הדריך, לימד; הראה את דרך הישר; פרע חוב, שילם
* סַדַּדַ אללָּהֻ חֻ’טַאכּ سَدّد الله خطاك – מי ייתן ואללה ינחה אותך (מיל’: את צעדיך) בדרך הישר
* תַסְדִיד تسديد, בצורת שם הפעולה של הבניין – כיוון, פריעה. תַסְדִיד דֻיוּן تسديد ديون – פריעת/סילוק חובות. תַסְדִיד מֻבַּאשֶר تسديد مباشر (בטנקים) – כינון ישיר (של הקנה)
* גִ’הַאז תַסדִיד جهاز تسديد, או מֻסַדִּד مسَدّد, בצורת הבינוני הפועל – כוונת
* הפועל אִנְסַדּ انسَدّ בבניין השביעי – נסתם, נחסם
* אִנְסִדַאד انسداد, בצורת שם הפעולה של הבניין – אטימה, סתימה
* סַדַּ אלְחַ’אנֶה سَدّ الخانة, כפועל עם מושא ישיר – “סגר את הפינה”, “סתם חור”, מילא את החסר רק כדי לצאת ידי חובה
* סַדֶּ אלְחַ’אנֶה سَدّ الخانة, כסמיכות שמות עצם – “פקק”, משהו איתו סוגרים חורים
* סַדַּ אלנַּפַס سَدّ النّفس – סתם את התיאבון
* נַפְסֹה מַסְדוּדֶה نفسه مسدودة – אין לו תיאבון (מיל’: הנפש/תיאבון שלו חסומה)
* סִדּ בּוּזַכּ/תֻמַּכּ/חַלַקַכּ! سِدّ بوزك / تمّك / حلقك – סתום ת’פה!
* טַרִיק/שַארֶע סַדּ طريق / شارع سَدّ, כסמיכות – דרך ללא מוצא
* טַרִיק/שַארֶע מַסְדוּד طريق / شارع مسدود, עם צורת הבינוני הפעול של הבניין הראשון, כשם עצם ותוארו – דרך ללא מוצא
* סַדֶּ אלְחַנַכּ سَدّ الحنك – ממתק מצרי עשוי בצורת גוש (מיל’: סתימת הפה)
* סַדּ מַאנֶע לִלְאַמְוַאג’ سدّ مانع للأمواج – שובר גלים (המונח מופיע במילונים אך אינו מופיע בגוגל אפילו פעם אחת. מוזר. וברור שיש דרכים נוספות להגיד שובר גלים)
* אִחְכַּאםֶ אלסַּדּ إحكام السَّدّ – סגירה/אטימה הרמטית
* מַסַדּ مسَدّ, במשקל המקומות – מקום הסתימה
* סַדַאד سَداد – יושר, אמת
* סִדַאד سِداد או סַדַּה سَدّة – פקק, מכסה; תקע חשמל
* סַדַּאדַה سدّادة במשקל בעלות המלאכה – גדר שתוחמים בה את חיות המשק; פקק של כיור או אמבטיה (ותודה לקורא יובל ברגר על השורה הזו)
* סִדֶּה سِدّة – עליית גג; מחסן ביתי
* יסד עינ אלשמס يسدّ عين الشّمس – הרבה מאוד, בכמות גדולה מאוד (מיל’: [הדבר] חוסם/מסתיר את עין השמש)
* בַּלַדֶ אלסַּדּ بلد السَّدّ – “העיר של הסכר”, כינויה של העיר המצרית אסואן, לידה נמצא סכר אסואן המפורסם
* בְּתִנְסַדּ מִן בַּאבּ בִּפְתַחְהַא רַבַּכּ מִן בַּאבּ بتنسَدّ من باب بفتحها ربّك من باب – תמיד יהיה מוצא, אין מה לדאוג (מיל’: [העניין] נסגר מדלת אחת, אלוהיך יפתח אותו מדלת [אחרת])
* אֶלְבַּאבּ אִללִּי יִגִ’י מִנֹּה אֶלרִּיח סִדֹּה וּאסְתְרִיח الباب اللّي يجي منّه الرّيح سدّه واستريح – תתרחק מצרות (מיל’: הדלת שנכנסת ממנה הרוח – סגור אותה ולך לנוח)
* אִן שַאאַ אללָּה נְסִדּ לַכּ אִיַאה בִּאלְאַפְרַאח ان شاء الله نسدّ لك إياه بالأفراح – שנחזיר לך בשמחות (מיל’: בעזרת האל נחזיר לך [את החוב] בשמחות. כך אומר מי שקיבל מתנה לרגל אירוע משמח, חתונה וכו’)
השיר ששהם שלח הוא:
וַלַא צֹחְבַּה אַחְלַא ولا صحبة أحلى “אין חברות טובה יותר”, של הזמר המצרי חַמְזַה נַמִרַה.
הנה תרגום הפתיח של הערך הויקיפדי (בערבית) על אודות הזמר:
“חַמְזַה נַמִרַה حمزَة نَمِرَة הוא יוצר, מוזיקאי, נגן גיטרה וזמר מצרי, שנולד בסעודיה ב- 15.11.80.
הוא מתעניין בתרבות הערבית השורשית, בנסותו לגבש קשרים חברתיים ואנושיים דרך שיריו”.
=-=-=
חמזה התפרסם מאוד באזורנו לאחר שהקליט ב- 2016 חידוש, רימיקס, לאחד השירים הלאומיים המפורסמים ביותר: יַא טַ’רִיפֶ אלטּוּל يا ظريف الطّول
עקב מחסור בזמן, ומכיוון שתרגום שירים פה הוא הרכיב שגוזל לי הכי הרבה זמן באופן טבעי, לא הספקתי לתרגם.
אז הנה המילים, הן כמובן בניב המצרי.
אבל אז הקורא מיכה חנונה ראה את שכתבתי, ותרגם בעצמו לאחר פרסום הפוסט:
ولا صُحبة أحلى من تجلّي الذات
ولا حضن أدفى من ونس في النفس
غاب الصُحاب لكن الهوى حاضر
قادر ياخدني لحد عين الشمس
אין חברות טובה יותר מגילוי עצמי
ולא חיבוק מחמם יותר מחיבוק? עצמי
נעדרים החברים אבל האהבה נוכחת
יכולה לקחת אותי לכל מקום (מילולית -לעין השמש)
ساب القمر ضيُّه على بابي
نور لي كل اللي طفاه الأمس
أنا وحدي جايز بس منّي كتير
حالمين بعالم فيه قلوب تتحس
נגע הירח בזוהרו בפתח דלתי
האיר לי כל מה שכיבה האתמול
אני מרגיש לבדי אבל יש כמוני הרבה
חולמים על עולם בו הלבבות מרגישים
يا بحر فاصل شطّنا عنهم
بيننا وبينهم ألف سدّ وسدّ
عايشين بنلضم جرحنا واحنا
فيه شوك في روحنا ألمه فاق الحد
הו הים מפריד את חופנו מהם
בינינו וביניהם יש אלף מחיצה ומכשול.
חיים ומנסים לרפא את הפצעים אך אנו
יש קוץ ברוחנו שכאבו מפרק את הבן אדם
يا صبح جاي يصحّي في عيوننا
هنعدّي يومنا لو يا دوب ع القدّ
ده الوحدة صُحبة والصدى راجع
يرُد صوتنا هو هو الرد
הו בוקר בא מתעורר בעינינו
האם נעביר את היום כרגיל גם אם בקושי כמו שצריך
הבדידות הזו היא חבירות וההד חוזר
עונה קולנו, הוא הוא שעונה
ننادي تاني بس مين سامع
ولا صحبة أحلى من تجلّي الذات
ولا صحبة أحلى من تجلّي الذات
ولا حضن أدفى من ونس في النفس
נקרא בשנית אבל מי שומע?
אין חברות טובה יותר מגילוי עצמי
אין חברות טובה יותר מגילוי עצמי
ולא חיבוק מחמם יותר מחיבוק? עצמי
=-=-=
הביטוי שצד את עיניו של שהם מופיע בשורה:
ביננא ובינהם אלף סד וסד بيننا وبينهم ألف سدّ وسدّ – בינינו וביניהם יש אלף מחיצה ומכשול. במקרה זה אין מדובר בסכרים של מים
זה היה הפוסט ה- 1,311 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x