התלוצץ

התלוצץ
פעליםLeave a Comment on התלוצץ

התלוצץ

התלוצץ

פורסם לראשונה ב- 13.6.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה מכיוון שהוזכרה בסרטון שקיבלתי מידידי הקורא יהושע אינדור.
אז מילת היום היא –
מַזַח مَزَح – התלוצץ, התבדח, השתעשע
הסרטון, שמופיע בתגובה הראשונה, נשלח בקבוצות הווטסאפ ב- 16.5.21. הוא מתאר את ערב הזוועה שעבר על תושביה היהודים של עכו באמצע מאי האחרון.
צילם אותו – בהנאה רבה – ערבי מקומי שנע בין אתרי הפוגרום, וזו לשונו:
חרקוא אלהותיל הון
צראחה פכרת באלאול זינת אלעיד, מא פהמתש איש הדא, בס פש מזח מע ולאד אלבלד, אללה אכבר!
טבען הי כאן מחלאת לליהוד, חרקוהא
שאיפין, תטלעוא, מחלאת לליהוד
הדא אלח’אן הון לליהוד, תטלעוא כיף
כל אלח’אן אנחרק, תטלעוא
פש מזח, פש מזח!
שאיפין?
ולאד אלבלד נזלוא אלכהרבא עשאן ולא ואחד יקדר יפות ע אלבלד,
פש מזח מע ולאד אלבלד, בעכא.
(צוחק) הדא מטעם אורי בורי, יא ג’מאעה, אסמה מטעם אורי בורי
הדא מטעם כתיר משהור בעכא
זי מא אנתו שאיפין ולא שבאכ סאב(?) ואנחרק
איש מא לכ? ליש בתבכי, זעלאן ע אורי בורי (צוחק)
איש אלאח’באר?
טיב ליש עם תבכי עליה?! (צוחק)
אורי, מנשאן אללה, אורי!
יא ג’מאעת אלח’יר, תטלעוא!
ח’יאל, שוטר, מה שלומך?
מה המצב?
הכל בסדר?
מצוין, עשר
מבסוט בעכו העתיקה? מה אתה אומר על השוטרים שבעבצו אותו (הטעות במקור)
על השוטר שבעבצו אותו, אתה רוצה להגיד משהו?
מה אתה אומר על השוטר שבעבצנו פה בעכא העתיקה, בעבצנו אותו בתחת, באלוהים!
מה אתה רוצה?
שו מא לכ יא זלמה?! ילא ח’פף, ח’פף, לך לבית שלך! ולא!
הי אם אלעבד
שאלום, יא אח’ו אלמפדלה(?)
חרקוה, חרקוה! חרקוה ללהותיל
תטלעוא!
حرقوا الهوتيل هون
صراحة فكّرت بالأوّل زينة العيد، ما فهمتش ايش هدا، بس فش مزح مع ولاد البلد، الله أكبر!
طبعًا هيّ كان محلّات لليهود، حرقوها
شايفين، تطلّعوا، محلّات لليهود
هدا الخان هون لليهود، تطلّعوا كيف
كلّ الخان انحرق، تطلّعوا
فش مزح، فش مزح!
شايفين؟
ولاد البلد نزّلوا الكهربا عشان ولا واحد يقدر يفوت ع البلد،
فش مزح مع ولاد البلد، بعكّا.
(يضحك) هدا مطعم أوري بوري، يا جماعة، اسمه مطعم أوري بوري
هدا مطعم كتير مشهور بعكّا
زيّ ما إنتو شايفين ولا شباك ساب(؟) وانحرق
ايش ما لك؟ ليش بتبكي، زعلان ع أوري بوري (يضحك)
ايش الأخبار؟
طيّب ليش عم تبكي عليه؟! (يضحك)
أوري، منشان الله، أوري!
يا جماعة الخير، تطلّعوا!
شو ما لك يا زلمة؟! يلّا خفّف، خفّف، לך לבית שלך! ولا!
هيّ أمّ العبد
شالوم، يا أخو المفدلة(?)
حرقوه، حرقوه! حرقوه للهوتيل
تطلّعوا!
שרפו את המלון פה
בכנות, חשבתי בהתחלה שמדובר בקישוטי החג (עיד אלפטר. שָלֵו), לא הבנתי מה זה, אבל כשמדובר בבני העיר (עכו) זה לא בצחוק, אללה אכבר!
אלו חנויות של יהודים, שרפו אותן
אתם רואים, הביטו, חנויות של יהודים
זה הח’אן של היהודים, הביטו
כל הח’אן נשרף, הביטו
זה אמיתי/רציני, זה לא בצחוק!
אתם רואים?
בני העיר סגרו את החשמל כדי שאף אחד לא יצליח להיכנס לעיר,
זה רציני/זה לא בצחוק כשמדובר בבני העיר עכו.
(צוחק ומשועשע) זו מסעדת “אורי בורי”, אנשים, קוראים לה מסעדת “אורי בורי”
זו מסעדה מפורסמת מאוד בעכו
כפי שאתם רואים, אף חלון לא נשאר שלם, ו(המלון) נשרף
(פונה לעובר אורח) מה קרה לך, למה אתה בוכה? אתה עצוב בגלל “אורי בורי”?
מה המצב?
טוב למה אתה בוכה עליו (מתמוגג מנחת)
אורי!!! למען אללה, אורי!!!
אנשים, תסתכלו! (הצלם מצלם עצמו עם פציעה ביד)
– חייל, שוטר, מה שלומך?
– מה המצב?
– הכל בסדר?
– מצוין, עשר
– מבסוט בעכו העתיקה? מה אתה אומר על השוטרים שבעבסו אותו (הטעות במקור. בַּעְבַּצ: דחף אצבע לפי הטבעת)
על השוטר שבעבסו אותו, אתה רוצה להגיד משהו?
מה אתה אומר על השוטר שבעבסנו פה בעכא העתיקה, בעבסנו אותו בתחת, באלוהים!
– מה אתה רוצה?
(פונה לשוטר אחר) מה קרה לך? יאללה, תתחפף, תתחפף, לך לבית שלך!
(עובר ליד שוטרת ממוצא אתיופי, מסנן לעברה) זו קרמבואית (בערבית קרמבו נקרא אבו אלעבד, עם רמיזה גזענית לכך שקרמבו דומה לעבד שחור)
שלום, יא בן …
שרפו אותו, שרפו אותו! שרפו את המלון!
תראו!
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=
השורש הערבי מ.ז.ח עוסק בלצון ובהתבדחות:
* הפועל מַזַח مزح בבניין הראשון – התבדח, התלוצץ
* מַזֶח مزْح, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין, וגם בצורת הפרט הבודד מַזְחַה مزحة – צחוק, היתול, הלצה, התלוצצות, בדיחה, התבדחות, שעשוע
* מֻש (מַוְצ’וּע) מַזֶח مش (موضوع) مزح – לא בצחוק, ברצינות, זה אמיתי, זה לא נושא לצחוק
* מאזח, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מתבדח, מְשַחֵק; ליצן
* בַּמְזַח מַעַכּ بمزح معك – אני מתלוצץ איתך!
* הפועל הספרותי מַאזַחַ مازَح בבניין השלישי – התבדח, התלוצץ
* מֻמַאזַחַה ممازحة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – צחוק, התבדחות
* הפועל הספרותי תַמַזַּחַ تمزّح בבניין החמישי – התפאר ב-
* הפועל הספרותי תַמַאזַחוּא تمازحوا בבניין השישי – התלוצצו והתבדחו אלו עם אלו
* מֻזַאח مُزاح או מֻזַאחַה مُزاحة – צחוק, התבדחות
* מַזַּאח مزّاح, במשקל בעלי המלאכה – בדחן, אוהב להתבדח
=-=-=
מה קורה עם השורש בעברית? האם יש קשר לערבית? נעיף מבט בויקימילון:
“מֵזַח
1. לשון המקרא: אזור, חגורה; חוזק.
”תְּהִי לוֹ כְּבֶגֶד יַעְטֶה וּלְמֵזַח תָּמִיד יַחְגְּרֶהָ.“ (תהלים קט, פסוק יט)
”עִבְרִי אַרְצֵךְ כַּיְאֹר בַּת תַּרְשִׁישׁ אֵין מֵזַח עוֹד.“ (ישעיהו כג, פסוק י)
2. עברית חדשה: רציף על עמודים בניצב לשפת נמל או מעגן; משמש לרתיקת כלי שיט, לפריקתם ולטעינתם.
”הוּשם לב להצעת לשכות המסחר המעוניינות בדבר להקל על המצב על ידי בנין מזח בקצה הצפוני של הנמל לפריקת עצים.“ (“הירדן”, 28 באוגוסט 1934, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
“לאורך הים / אין גלים יש עולם / שנשבר לרסיסים על המזח.” (לאורך הים, מאת איילה אשרוב)
גיזרון
מילה שחודשה בעקבות פרשנות מודרנית לפסוק סתום מהמקרא.
פרשנים מפרשים
רש”י על ישעיהו כג י: “אין מזח” – אין לך עוד חוזק ואזור לשנס מתנים מזח לשון אזור כמו (תהלים קט יט) ולמזח תמיד יחגרה וכל אזור לשון חוזק.
מצודת ציון על ישעהיו כג י: “מזח” – ענין אזור וחגורה כמו ומזיח אפיקים רפה (איוב יב) ור”ל חוזק וזרוז כי החגור במתניו הוא מזורז ביותר.
[…]”
זה היה הפוסט ה- 1,368 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x