מסדרון

מסדרון
פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on מסדרון

מסדרון

מסדרון

פורסם לראשונה ב- 7.12.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור.
אז מילת היום היא –
רֻוַאק رُوَاق או רִוַאק וברבים אַרְוִקַה أروقة – מסדרון, פרוזדור
לשמיעה:

יהושע שלח לי סרטון שעבר בקבוצות הווטסאפ ב- 29.10.21.
הסרטון הוא מבית היוצר של:
עַכְּסֶ אלתַּיַּאר عكس التّيّار – נגד הזרם
בטיקטוק:
aks.altiar
موقع متخصّص بفضح الفساد والفاسدين داخل فلسطين وخارجها
אתר ייעודי שמטרתו לחשוף את השחיתות ולהביך את המושחתים בתוך פלסטין ומחוצה לה
לחשבון יש כ- 11,000 עוקבים.
וזו לשון הסרטון, שמצורף לתגובות:
מנט’ומת פסאד מתכאמלת אלארכאן
הנא פי ארוקת מג’לס אלוזראא’
יקודהא רג’ל לה ת’קלה
יחול אמואלן משבוהה וירסל אלהדאיא אלמג’אניה “לעט’אם אלרקבה” ויסתע’ל מנצבה לג’מע אלמעלומאת ויסרב אלות’אאק לג’האת מעאדיה.
מן הו ומא קצתה?
ראמי סמיר אלחסיני, מדיר עאם אלשאון אלקאנוניה פי מג’לס אלוזראא’
יתג’אוז כל אלח’טוט אלחמראא’ ויצ’רב בערצ’ אלחאאט כאפת אלקואעד אלאדאריה ואלמהניה
תחויל אמואל בטרק ע’יר שרעיה, חית’ קאם מרארן בתחויל אמואל משבוהה, כאן אברזהא לאשקאא’ וזיר אלשאון אלמדניה חסין אלשיח’
וכד’לכ איצ’ן לג’האד מוסא עויצ’ה, סאאק מדיר ג’האז אלמח’אבראת אלעאמה מאג’ד פרג’.
תוזיע אלהדאיא מן אלמיזאניה אלעאמה, חית’ ארסל אלעדיד מן אלהדאיא לאצדקאא’ ומקרבין מן עט’אם אלרקבה
כאן אברזהם אהדאא’ זוג’ת חסין אלשיח’ קלאדה ד’הביה
ואהדאא’ זוג’ת ג’בריל אלרג’וב קלאדה ד’הביה.
אסתע’לאל ללמנצב לג’מע אלמעלומאת, חית’ אנה כלפ ראיס וחדת אלמתאבעה אלמאליה פי סלטת אלנקד, ואא’ל מחמוד לאפי, לג’מע מעלומאת מן ח’לאל אלאנתרבול לצאלחה.
תסריב אלות’אאק ואלמעלומאת, חית’ אנה מתורט לאכת’ר מן מרה פי תסריב ות’אאק ומעלומאת לג’האת ע’יר מעלומה
כל ד’לכ וזיאדה יג’רי בעלם ראיס אלוזראא’ (מחמד אשתיה) ואלאג’הזה אלאמניה ליקף אלג’מיע מתסאאלן:
כיף יצמד ראמי סמיר אלחסיני פי מוקעה חתא אלאאן?
ואין דור אלג’האת אלרקאביה מן מלפאת אלפסאד אלמתורט בהא? (ברקע: היאת מכאפחת אלפסאד)
אמ אנ חאמיהא חראמיהא
منظومة فساد متكاملة الأركان
هنا في أروقة مجلس الوزراء
يقودها رجل له ثقله
يحوّل أموالًا مشبوهة ويرسل الهدايا المجّانيّة “لعظام الرّقبة” ويستغلّ منصبه لجمع المعلومات ويسرّب الوثائق لجهات معادية.
من هو وما قصّته؟
رامي سمير الحسيني، مدير عامّ الشّؤون القانونيّة في مجلس الوزراء
يتجاوز كلّ الخطوط الحمراء ويضرب بعرض الحائط كافّة القواعد الإداريّة والمهنيّة
تحويل أموال بطرقٍ غير شرعيّة، حيث قام مرارًا بتحويل أموال مشبوهة، كان أبرزها لأشقّاء وزير الشّؤون المدنيّة حسين الشّيخ
وكذلك أيضًا لجهاد موسى عويضة، سائق مدير جهاز المخابرات العامّة ماجد فرج.
توزيع الهدايا من الميزانيّة العامّة، حيث أرسل العديد من الهدايا لأصدقاء ومقرّبين من عظام الرّقبة
كان أبرزهم إهداء زوجة حسين الشّيخ قلادة ذهبيّة
وإهداء زوجة جبريل الرّجوب قلادة ذهبيّة.
استغلال للمنصب لجمع المعلومات، حيث إنّه كلّف رئيس وحدة المتابعة الماليّة في سلطة النقد، وائل محمود لافي، لجمع معلومات من خلال الانتربول لصالحه.
تسريب الوثائق والمعلومات، حيث انّه متورّط لأكثر من مرّة في تسريب وثائق ومعلومات لجهات غير معلومة
كلّ ذلك وزيادةٌ يجري بعلم رئيس الوزراء (محمد اشتية) والأجهزة الأمنيّة ليقف الجميع متسائلًا:
كيف يصمد رامي سمير الحسيني في موقعه حتّى الآن؟
وأين دور الجهات الرّقابيّة من ملفّات الفساد المتورّط بها؟ (في الخلفيّة: هيئة مكافحة الفساد)
أم أنّ حاميها حراميها
מנגנון שחיתות מושלם
כאן בתוך מסדרונות הממשלה
בהובלתו של אדם בעל משקל/חשיבות
הוא מעביר כספים חשודים, מעניק מתנות חינם לבכירים, מנצל את משרתו לאיסוף מידע ומדליף מסמכים לגורמים עוינים.
מי הוא ומה סיפורו?
ראמי סמיר אלחסיני, מנכ”ל המחלקה המשפטית בממשלה
הוא חוצה את כל הקווים האדומים ורומס את כל הנהלים המנהלתיים והמקצועיים:
* העברת כספים בדרכים בלתי חוקיות: כאשר העביר מספר פעמים כספים חשודים, שהבולטים שבהם הועברו לאחים של השר לעניינים אזרחיים, חסין אלשיח’
כמו כן (העביר כספים) לג’האד מוסא עויצ’ה, הנהג של ראש המודיעין הכללי, מאג’ד פרג’
* חלוקת מתנות מהתקציב הכללי: כאשר שלח מתנות רבות לחברים ולמקורבים מבין הבכירים
המקרה המפורסם ביותר היה הענקת שרשרת זהב לאשתו של חסין אלשיח’
ושרשרת זהב לאשתו של ג’בריל רג’וב (לשעבר ראש המודיעין המסכל בגדה וכיום יו”ר ההתאחדות לכדורגל. שָלֵו)
* ניצול המשרה לשם איסוף מידע: כאשר הנחה את ראש יחידת המעקב אחר הכספים ברשות המטבע, ואא’ל מחמוד לאפי, לאסוף מידע עבורו מהאינטרפול
* הדלפת מסמכים ומידע, שכן הוא הסתבך יותר מפעם אחת בהדלפת מסמכים ומידע לגורמים בלתי ידועים
כל זאת ועוד קורה בידיעתו של ראש הממשלה (מחמד אשתיה) ומנגנוני הביטחון, מה שגורם לכולם לעמוד/לעצור ולתמוה:
איך ראמי סמיר אלחסיני מחזיק בעמדתו/נשאר בתפקידו עד עתה?
ואיפה בא לידי ביטוי תפקידם של מנגנוני הפיקוח באשר לתיקי השחיתות שהוא מסובך בהם? (ברקע: תמונה של רשות הלוחמה בשחיתות)
או שמא נותנים לחתול לשמור על השמנת? (מיל’: השומר שלה הוא הגנב שלה)
(התמלול בחלקו והתרגום שלי. שָלֵו)
לגוף הזה יש גם דף פייסבוק בשם مجموعة عكس التيار
הדף כותב על עצמו:
المجموعة الرسمية لموقع وصفحة عكس التيار
تم انشاء هذه المجموعة بعد الحذف المستمر للصفحة الرئيسية من قبل إدارة الفيسبوك
بسبب كثرة التبليغات
وسنترك مساحة واسعة لمنشورات الأعضاء لنقل كافة الأحداث في المناطق والمحافظات الفلسطينية ومناقشة قضايا الفساد وتغول المسؤولين
سنستمر في كشف الفساد وفضح الفاسدين وسنكون صوت المظلومين والكادحين
הקבוצה הרשמית של אתר ודף “נגד הזרם”
הקבוצה הוקמה לאחר הסגירה החוזרת ונשנית של הדף הראשי מטעם הנהלת פייסבוק
בשל ריבוי הדיווחים (התלונות)
נשאיר כר נרחב לפוסטים של החברים לשם פרסום כל האירועים בשטחים ובמחוזות הפלסטיניים ולשם דיון בבעיות השחיתות והתעלמות הבכירים.
נמשיך לחשוף את השחיתות ולהביך את המושחתים, ונהיה קולם של העשוקים והיגעים.
יש להם גם אתר רגיל, ערוץ יוטיוב וחשבון אינסטגרם.
=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום היא –
רַוַאקַה رَوَاقَة, במדוברת עירונית מבוטא רַואַאַה – רוגע, שקט, שלווה, רגיעה, נחת; זַכּוּת, טוהר
לשמיעה:

ימאמה מבטאת רַוַאק, באותה המשמעות, וראו בהמשך הפוסט.
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
השורש הערבי ר.ו.ק (בגזרת ע”ו) עוסק ברגיעה ובנינוחות, בזכות ובטוהר, אך גם בפרוזדורים ובמסדרונות, ואפילו בארוחות בוקר שהן הדבר הראשון שהרוק שלנו בפה פוגש לאחר ההשכמה…
בעברית השורש הזה אינו קיים בגזרה זו.
השורש ה”אח” שלו, ר.י.ק, עוסק בדברים ריקים, בריקנות ובהרקה (ריקון) של דברים.
רוק, הנוזל, הוא מהשורש ר.ק.ק, העוסק ביריקות.
המילה רווק נגזרת גם היא מ- ר.י.ק, והשפה רומזת לנו בענק, שמי שאינו נשוי חייו מלאים ריקנות…
* הפועל רַאק راق בבניין הראשון – נרגע, מצבו השתפר; מים שהפכו צלולים; נעשה זך ומזוכך; אכל/הגיש ארוחת בוקר (לא בשימוש במשמעות האחרונה)
* רַוַאק رواق בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין, וגם בנקבה רואקה, היא מילת היום – רוגע, שקט, שלווה, רגיעה, נחת; זַכּוּת, טוהר
* עַלַא רַוַאק/ה على رواق/ة – בשלווה, בניחותא, בנחת, בראש שקט, “בלי עצבים”, (עשה זאת) בזמנך החופשי. וזה ביטוי ששמעתי רבות בבית אבי המנוח
* רַאיֶק رايق, בצורת הבינוני הפועל של הבניין, בספרותית רַאאִק رائق – רגוע, שקט; מזוכך, זך, נקי, טהור; מי שהתעורר אך טרם אכל ארוחת בוקר; אוכל שנאכל בבוקר
* רַאיֶק رايق, או רַאיְקַה رايقة, בנקבה, כשם תואר או תואר הפועל – הכל רגוע! הכל בסדר, הכל שקט
* הפועל רַוַּק روّق בבניין השני – הרגיע; נרגע; סידר, עשה סדר; השכין שלום; סינן, זיקק, זיכך, טיהר; בנה פרוזדור או מרפסת בבית; אכל ארוחת בוקר (לא בשימוש במשמעות האחרונה)
* רַוֶּק! روّقْ, רַוֶּק דַמַּכּ! روّق دمّك – הירגע! (מיל’: הרגע את דמך!)
* תַרְוִיקַה ترويقة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – ארוחת בוקר, כאשר היא הדבר הראשון שמכניסים לפה אחרי ההשכמה (לא בשימוש. ויש פה כמובן משחק מילים-שורשים עם המילה הערבית רִיק, מהשורש ר.י.ק., שמשמעותה רוק)
* מֻרַוִּק مروِّق, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מטהר, מזכך; משכך, מרגיע
* רַוְק رَوْق וברבים אַרְוַאק أرواق – פרוזדור, מרפסת קדמית; התחלה, חלוץ
* רֻוַאק رواق וברבים אַרְוִקַה أروقة – פרוזדור, מסדרון
* רַוְקַה روقة – יופי מקסים
על השורש הערבי ר.י.ק פרסמנו בזמנו את הפוסט הבא:
בתמונה: סצינה מהסרט “הניצוץ”, 1980
זה היה הפוסט ה- 1,552 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x