פעיל

פעיל
פעלים שמות עצם (מוחשיים) שמות תוארLeave a Comment on פעיל

פעיל

פעיל

פורסם לראשונה ב- 4.4.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור.
יהושע שלח לי הקלטה שעברה באחת מקבוצות הווטסאפ.
אז מילת היום היא –
שַעַּ’אל شَغَّال – פעיל, עובד, פועל, תקין (גם אדם וגם מכונה, כפעולה, לא כמצב תעסוקתי), שכיר; חרוץ, שקדן

לשמיעה: https://soundcloud.com/listen2arabit/dxd2fehtp8gr

תזכורת: האות הערבית ע’ין غ נהגית כמו r גרונית (כמו בזמן גרגור מים). היא יכולה להישמע כמו g.
וזו לשון ההקלטה:
שבאב, אללה יסעד מסאכו ג’מיען
אלסיארה האי כאנת קבל שוי ע אלמעבר, ותנזל מנהא אח’ת אלנא
תדח’ל ע אלסוברמארכת, אלסיארה שע’אלה, ונט פיהא ואחד אבן חראמ, ביסרקהא וביט’ל טאלע פיהא
אלסיארה תטלע שקת קלנדיא ושקת כפר עקב.
פבנתמנא מן אלג’מיע אי חדא בישוף אלסיארה או בילמחהא פי אלשארע, הי נמרהא, יבלע’נא
לאנה אלסיארה לבנת ואללי סרקהא אבן חראם יעני, ח’לת אלסיארה שע’אלה ונט פיהא ושרד, יעני ממכן אליום סיארת אלבנת, ממכן סיארת חד ת’אני בכרה
פבנתמנא מן אלג’מיע, טבען אחנא מנפחץ ע אלכאמיראת, ע אלכאמיראת רח יבין מין
בס נתמנא מן אלג’מיע, אללי שאף אלסיארה או ענדה מעלומה ען אלסיארה, יבלע’נא
יעטיכו אלף עאפיה
شباب، الله يسعد مساكو جميعًا
السّيّارة هاي كانت قبل شوي ع المعبر، وتنزل منها أخت إلنا
تدخل ع السّوبرماركت، السّيّارة شغّالة، ونطّ فيها واحد ابن حرام، بيسرقها وبيظلّ طالع فيها
السّيّارة تطلع شقّة قلنديا وشقّة كفر عقب.
فبنتمنّى من الجميع: أي حدا بيشوف السّيّارة أو بيلمحها في الشّارع، هي نمرها، يبلّغنا
لأنّه السّيّارة لبنت وإللّي سرقها ابن حرام يعني، خلّت السّيّارة شغّالة ونطّ فيها وشرد، يعني ممكن اليوم سيّارة البنت، ممكن سيّارة حد ثاني بكرة
فبنتمنّى من الجميع، طبعًا إحنا منفحص ع الكاميرات، ع الكاميرات رح يبيّن مين
بس نتمنّى من الجميع، إللّي شاف السّيّارة أو عنده معلومة عن السّيّارة، يبلّغنا
يعطيكو ألف عافية
אנשים, ערב טוב לכולם
המכונית הזו הייתה לפני זמן קצר במעבר, וירדה ממנה מכרה שלנו
היא נכנסה לסופרמרקט, כשהמכונית מונעת, ואז קפץ לתוכה איזה אחד מנוול, גנב אותה ונסע איתה
המכונית נסעה לכיוון קלנדיא ולכיוון כפר עקב.
אנו מבקשים מכולם: מי שראה את המכונית או הבחין בה בכביש, זה המספר שלה, שיודיע לנו
כי המכונית שייכת לבחורה, ומי שגנב אותה מנוול, היא השאירה את המכונית מונעת, הוא קפץ לתוכה וברח, כלומר היום מדובר במכונית של הבחורה, אולי יהיה מדובר במכונית של מישהו אחר מחר
אנו מבקשים מכולם, ברור, אנו נבדוק במצלמות, ובמצלמות יתברר במי מדובר
אבל אנו מבקשים מכולם, מי שראה את המכונית או שיש לו מידע עליה, שיודיע לנו
תהיו בריאים
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו, ותודה לחברי Haim Monsonego על העזרה)
=-=-=-=
בעבר התפרסם אצלנו הפוסט הבא:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Daniel Seidman, שכתב לנו:
“אשמח לדעת כיצד אומרים- עסק, business
למשל אני רוצה להקים עסק.
נאמר לי שהמילה היא שע’ל ח’ס.
אשמח לעזרה”
אז מילת היום היא –
שֻעֶ’ל شُغل או שֻע’ֹל וברבים אַשְעַ’אל أشغال – עבודה, עיסוק, עסק (מסחרי), עניין; שירות; אנרגיה
עסק פרטי: שֻעֶ’ל חַ’אצּ شغل خاصّ
תזכורת: האות הערבית ע’ין غ נהגית כמו r גרונית (כמו בזמן גרגור מים). היא יכולה להישמע כמו g.
השורש הערבי ש.ע’.ל, העוסק בעבודה, נפוץ מאוד ומופיע בביטויים רבים. אלו החשובים ביניהם, בעיניי:
* מַשְע’וּל مشغول צורת הבינוני הפעול של הבניין הראשון, שאינו בשימוש – עסוק, תפוס (קו טלפון, משרה); טרוד, מודאג
* הפועל שַעַּ’ל شغّل בבניין השני – העסיק, העביד; הפעיל; הדאיג
* שַעַּ’ל בַּאלֹה شغّل باله – הדאיג אותו, העסיק את מחשבתו
* הפועל הספרותי אַשְעַ’לַ أشغل בבניין הרביעי – העסיק
* הפועל אִנְשַעַ’ל انشغل בבניין השביעי – דאג ל-
* אִנְשַעַ’ל בַּאלֹה (פה הפועל במשמעות סבילה) انشغل باله – הוטרד, דעתו הוסחה
* הפועל אִשְתַעַ’ל اشتغل בבניין השמיני – עבד (בעבודה)
* מֻש שֻעְ’לַכּ! مش شغلك – זה לא עסק שלך! תתעסק בעניינים שלך! (מיל’: לא עסקך!)
* שוּף שֻעְ’לַכּ! شوف شغلك – כנ”ל (מיל’: תסכל על העסק שלך!)
* שַעַּ’אל شغّال, במשקל בעלי המלאכה – עובד, פועל (גם אדם וגם מכונה), תקין, שכיר; חרוץ, שקדן
* שַעְ’לֶה شغلة וברבים שַעְ’לַאת شغلات – עניין, עסק
* אִשְתַעַ’ל בְּאִידֵיה וּרִגְ’לֵיה اشتغل بإيديه ورجليه – עבד בכל כוחו, במלוא המרץ (מיל’: עבד בידיו וברגליו)
* אִשְתַעַ’ל זַיֶּ אלְחַרִיקַה / זַיֶּ אלנַּאר اشتغل زيّ الحريقة / زيّ النّار – עבד כמו שד, במרץ (מיל’: עבד כמו שריפה / כמו אש)
* בִּשְתְעֶ’ל פִי עִזְבֶּת אַבּוּה بشتغل في عزبة أبوه – מזלזל, מתבטל (מיל’: [חושב שהוא] עובד באחוזה של אבא שלו)
* יִלְעַן שֻעְ’לַכּ, ילען אַבּוּ שֻעְ’לַכּ يلعن شغلك / أبو شغلك – מין קללה שכזו… מיל’: שתקולל העבודה שלך
* חְמַאר / גַ’חְש שֻעֶ’ל حمار / جحش شغل – סוס עבודה (מיל’: חמור / עיר [בן החמור] עבודה)
* וִזַארֶתֶ אלְאַשְעַ’אלֶ אלְעַאמֶּה وزارة الأشغال العامّة – המשרד (הממשלתי) לעבודות ציבוריות (מע”צ. בארצות ערב)
* לַא שַעְ’לֶה וַלַא עַמְלַה لا شغلة ولا عملة – בטלן (מיל’: לא עבודה ולא עשייה)
* אַשְעַ’אל שַאקַּה أشغال شاقّة – עבודות פרך
* שַעִּ’יל شغّيل וברבים שַעִּ’ילֶה شغّيلة – עובד, ברבים: צוות העובדים (לדוג’ בחברה כלשהי)
* אַשְעַ’אל/מַשְע’וּלַאת יַדַוִיֶּה أَشْغال/مَشْغولات يَدَوِيّة – עבודות יד
* אֶלְחַיַאה בְּתֻחְ’לֹץ, אֶלשֻּעֶ’ל מַא בֻּחְ’לֹץ الحياة بتخلص الشّغل ما بخلص – החיים נגמרים, העבודה אף פעם לא נגמרת
כתב לנו בזמנו הקורא אריאל אליה:
אצל הבדואים شغل בא במשמעות של שייך. לדוג’ السّيّارة هاي شغلتي – המכונית הזו שלי
ענתה לו יפית מרום:
צודק! شغل، شغلة، شغلين، شغلات אלו הם כינויי הקניין הבדואיים, והם דבוּרים בעיקר בסיני. בנגב נמצא גם את تبع.
=-=-=-=
בתמונה:
” ‘פרנקנשטיין הצעיר’ הוא סרט פרודיה על סרטי אימה משנת 1974, בבימוי של מל ברוקס. הסרט מבוסס על סיפור “פרנקנשטיין” ופורסם תחת הסלוגן “הקומדיה המפחידה ביותר בכל הזמנים”. בשנת 2007 עובד הסרט למחזמר באותו שם. […]” (ויקיפדיה)
ואין מתאים מספירת העומר כדי לציין ש-
זה היה הפוסט ה- 1,289 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x