פורסם לראשונה ב- 27.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותה של ידידתי הקוראת Revital Battat. אז מילת היום היא – עִ’רֶק غِرق – טבע תזכורת: האות הערבית ע’ין غ נהגית כמו r גרונית (כמו בזמן גרגור מים). היא יכולה להישמע כמו g, והאות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את […]
מוטרד
פורסם לראשונה ב- 27.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכות סרטון שקיבלתי (מצורף לתגובה הראשונה). אז מילת היום היא – מִתְצַ’איֶק (מתדאיק. בספרותית מֻתַצַ’איִק) مِتْضَايق – מוטרד, טרוד, חש שלא בנוח, מודאג, דואג; סובל; עצבני, מרוגז; נמצא בצרה תזכורת: האות צ’אד ض נהגית כמו d גרונית-נחצית, והאות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית […]
תוצאה
פורסם לראשונה ב- 28.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Hila Tlumak Shaham. אז מילת היום היא – נַתִיגֶ’ה نَتِيجة וברבים נַתַאיֶג’ نَتايج (נַתַאאִג’ نَتائج בספרותית) – תוצאה, מסקנה, תולדה; יבול, צאצא; לוח שנה השורש הערבי הספרותי נ.ת.ג’ עוסק בתולדה, תפוקה, תוצרת, הפקה ותוצאה. בעברית הוא אינו קיים. * הפועל נַתַגַ’ עַן- […]
למידה בעל-פה
פורסם לראשונה ב- 29.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Hila Tlumak Shaham, שכתבה לנו: “כל העניין של הפועל שמר, שומר, שמירה. למה יש כ”כ הרבה מילים נרדפות בערבית?????????? שמר: חאפט’ حَافَظ (בניין 3), חמא حَمَى, חרס حَرَس, נטר نَطَر (בניין 1) שומר: חארס حارس = נאטור ناطور = חאמי حَامِي” אז […]
משגע
פורסם לראשונה ב- 30.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא @Yuval Berger. בתגובה לפוסט טיר (בעל כנף) כתב יובל: מי אמר “שירי ציפורים” ולא קיבל? השיר “יא טירה טירי” הוא אחד משירי הציפורים הערביים הידועים”. אז מילת היום היא – בִּגַ’נֶּן بِجَنّن – משגע נפתח, באופן חריג, דווקא עם השיר. הזמר הוא […]
אדם זקן
פורסם לראשונה ב- 31.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Lea Navon. יעל הסבה את תשומת ליבנו לקרבה בין שיער שיבה בעברית ל- שאיב בערבית. אז מילת היום היא – שַאיֶבּ شَايب וברבים שַאיְבִּין شايبين, בספרותית שַאאִבּ شَائب – אדם זקן, בעל שיער שיבה; מלך בקלפים השורש הערבי ש.י.ב (בגזרת ע”י) […]
ראחת לוקום
פורסם לראשונה ב- 31.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy, שכתבה לנו: ” ‘לוקום’, אם הבנתי נכון, פירושו טעם בטורקית, אולי יש קשר לראחת לאקום… איך אומרים טעם בערבית?” אז מילת היום היא – רַאחַתֶ (או רַאחְתֶ) אלְחֻלְקוּם رَاحَة الْحُلْقُوم – ראחת לוקום נתחיל מזה שהיה לנו פוסט על טעם […]
יָשָן
פורסם לראשונה ב- 1.1.21 מרחבא שלום לכולם, וברוך הבא לעוקב ה- 12,000 שלנו! מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Lea Navon, שכתבה לנו: “אֶלְאֻסְבּוּעֶ אלְקַאדֶם الأسبوع القادم – השבוע הבא, כשאצלנו בעברית זה הפוך: קדם זה מה שהיה”. אז מילת היום היא – קַדִים قَدِيم וברבים קֻדַמַאא’ قدماء או קֻדַאמַא قدامى – ישן, קדום, […]
בצלים
פורסם לראשונה ב- 3.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. חיה שאלה על שכונת אבו אלבצל בירושלים, וכן שאלה אם התרגום הוא “אבא של הבצל”. אז מילת היום היא – בַּצַל (בסל) بَصَل – בצלים (שם הזן, בצל, בצל הגינה; שם קיבוצי דקדוקי) תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו […]
שהיד
פורסם לראשונה ב- 3.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi, ששלח לי את הבדיחה הבאה: פי ואחד דח’ל עלא זוג’תה בחסאב ת’אני. סאלהא: מרתבטה? קאלת: לא, זוג’י אסתשהד. ואנת מרתבט? קלהא: מעכ אלשהיד אלבטל, יא בנת אלכלב! في واحد دخل على زوجته بحساب ثاني. سألها: مرتبطة؟ قالت: لا، زوجي […]