פורסם לראשונה ב- 10.4.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Maayan Gal: אז מילת היום היא – מַרְטַבַּאן مَرْطَبَان – צנצנת אבל רגע, רגע, רגע! ברור שזו אינה מילה ערבית. מסתבר, שהצורה הזו, שגם אני “גדלתי” עליה, אינה הנפוצה ביותר ואינה בעלת התיעוד המילוני העיקרי. איזה מזל שגוגל מספר לנו כמה פעמים […]
קליפה
פורסם לראשונה ב- 20.4.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Maayan Gal: שרצה שנתייחס, בין השאר, לפתגם: יַא דַאחֶ’ל בֵּינֶ אלְבַּצַלֶה וּקִשְרֶתְהַא يا داخل بين البصلة وقشرتها – מי שמתערב בריב לא לו – ניזוק בעצמו אז מילת היום היא – קִשְרַה قِشْرَة וברבים קִשַר قشر – קליפה גם: קשקש (של דג; […]
אפייה
פורסם לראשונה ב- 30.4.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Amir Pagis: אז מילת היום היא – חַ’בֶּז خَبْز – אפייה תזכורת: האות הערבית ח’א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל השורש הערבי ח’.ב.ז עוסק בלחם: * הפועל חַ’בַּז خبز בבניין הראשון – אפה * חִ’בַּאזַה خبازة או […]
מייצר ממתקים
פורסם לראשונה ב- 3.5.18 מרחבא שלום לכולם, המילה היום מופיעה לבקשתו של הקורא Oshri Cohen, שכתב לנו: “ניתן מידיי פעם לקחת שמות משפחה ולפרש (לרוב בעלי מקצוע) זה יהיה מאוד מעניין לדעתי…” אז מילת היום היא – חַלַוַאנִיּ حَلَوَانِيّ – מייצר/מוכר ממתקים ודברי מתיקה; קונדיטור, pâtissier לפני שאתייחס למילה אענה לאושרי, שעסקנו פה לא פעם […]
רוקט
פורסם לראשונה ב- 23.5.18 מרחבא שלום לכולם, המילה היום מופיעה לבקשתה של הקוראת ועמיתתי היקרה Idit Bar, שכתבה לנו: “מסתבר שעלי רוקט נחשבים למעוררים מינית את הגבר אצל הערבים, ויש פתגם מגניב: لو عرفت المرة قيمة الجرجير كانت حطّته تحت السّرير… לַוְ עִרְפַתֶ אלְמַרַה קִימֶתֶ אלְגַ’רְגִ’יר כַּאנַת חַטַּתְהֹ תַחְתֶ אלסַּרִיר – אילו האישה ידעה מה […]
פלאפל
פורסם לראשונה ב- 24.5.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של יקיר הדף, הקורא Yehuda Katz: אז מילת היום היא – פַלַאפֶל فَلَافل אז בואו קודם כל נעשה סדר במספר עובדות: פלאפל הוא מאכל שמקורו מצרי, ועל כך אין עוררין. למה אני כותב זאת? מכיוון שישראלים (יהודים) רבים חושבים שמכיוון שהוא כל כך מתקשר […]
פגר, ג’יפה
פורסם לראשונה ב- 1.6.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Dan Yudilevich, שכתב לנו: “אפשר אולי לדבר על ג’יפה? אני יודע שהמקור של הסלנג העברי קשור בשורש +ג’אפ+, יבש, אבל תהיתי אם יש איזו הטיה ספציפית שממנה התגלגלה המילה העברית. בגוגל טרנסלייט עלה לי שהתרגום של +ג’יפה+ זה דווקא גופה, ואני מנחש […]
דגים
פורסם לראשונה ב- 8.6.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren: אז מילת היום היא – סַמַכּ سَمَك – דגים השורש הערבי ס.מ.כ עוסק בעיקר בדגים, אך גם בעובי. השורש העברי הזהה לו הוא ש.מ.ך; שמעתם על דג השֶמֶךְ, הוא הפורל/טרוטה? * סַמַכֶּה سَمَكة וברבים אַסְמַאכּ أسماك – דג (אחד) יש […]
שחליים תרבותיים, רשאד
פורסם לראשונה ב- 27.6.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא שי בשארי: שי ביקש את המילה בתגובה לפוסט שלנו שעסק ב- גַ’רְגִ’יר, הוא הרוקט. אז מילת היום היא – רַשַאד رَشَاد – שחליים תרבותיים למרות שהשורש הערבי ר.ש.ד קיים ועוסק בעיקר בבינה, תבונה והדרכה, היום נתמקד בצמח בלבד. בשבילי, שָלֵו, המילה רשאד […]
קצח תרבותי
פורסם לראשונה ב- 12.9.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Moran Tal שכתבה לנו: “רציתי להציע שתקדישו פוסט בערביט ל-حبّة البركة، الحبّة السّوداء (חבת אלברכה, אלחבה אֶלסַּוְדַאא’) – קצח. אצל הערבים מאמינים שזה מביא ברכה ולמשל נהוג שנשים הרות יאכלו הרבה ממנו… יש להם גם טחינה מיוחדת שהם מכינים יחד עם קצח […]