פורסם לראשונה ב- 3.2.19 מרחבא שלום לכולם. מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. חיה ביקשה שתי מילים, שתיהן מאותו השורש. הראשונה היא תרגום שמה לערבית: עאישה והשנייה היא ביטוי ששמעה רבות מאביה, רחמים כהן ז”ל (הוא גם אבי. שָלֵו). אז מילת היום היא – עַאיְשִין וּמַבְּסוּטִין عَايْشِين وُمَبْسُوطِين – חיים ומרוצים (תשובה אפשרית […]
ספיחס
פורסם לראשונה ב- 4.2.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של אחת הקוראות, שכתבה לנו: “אהלן אשמח אם תצליח להסביר לי פירוש של מילה מסוימת שאומרים לי אבל אף אחד לא מצליח להסביר מה זה בדיוק המילה היא “נעימן” אומרים את זה למי שיוצא ממקלחת” אז מילת היום היא – נַעִימַן نَعِيمًا – ספיחס […]
לא משנה איזה
פורסם לראשונה ב- 6.2.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Eliyahu Segev, שכתב לנו: “שלום. תוכלו לכתוב על המילה حَيَّللَّة לא מצאתי אותה במילונים. קשה לי להבין איך הגיע מצב שיש לאם ואחריה לאם עם שדה. לפי מה שאמרו לי זו מילה קפואה בלי הטיות וגם לתאור של מין זכר. תודה”. אז […]
כשמו כן הוא
פורסם לראשונה ב- 6.3.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום היא המשך לפוסט שהיה לנו לא מזמן בנושא אִסֶם – שם. הפוסט ההוא, שהיה די עמוס, כלל את השיר “אַסַאמִינַא” (שמותינו) של פירוז. אבל לא אסלח לעצמי אם לא אתייחס גם לקלאסיקה הבאה. כלומר הפוסט מתאים עצמו לשיר… אם כך, היום “חצי” פוסט, שכן הוא מתמקד […]
הביא מזל רע
פורסם לראשונה ב- 7.3.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Revital Battat, שכתבה לנו לא מזמן, בפוסט על פול (הקטנייה): “מה לגבי הפועל فاول שזה להביא מזל רע, לפתוח פה לשטן?” אז מילת היום היא – פַאוַל فَاوَل – הביא מזל רע לפני שנמשיך: אנו אוהבים חתולים, בכל הצבעים, והתמונה היא רק […]
לעשות דווקא
פורסם לראשונה ב- 8.3.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Einat Levy Tiarjan, שכתבה לנו: “היי אשמח להבהרה מהו מקור המילה مجاكرة (ואפשר גם مجاقرة כפי שימאמה מבטאת בהקלטה) במשמעות של ‘דווקא’. תודה רבה” אז מילת היום היא – מֻגַ’אכַּרַה مُجَاكَرَة – לעשות דווקא, להקניט, להתגרות טוב, אני מודה; בהתחלה אמרתי […]
בכרה פי אלמשמש
פורסם לראשונה ב- 10.3.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. אז מילת היום היא – בֻּכְּרַה פִי אלְמִשְמִש بُكْرَة فِي المِشْمِش זהו הפוסט שפרסמנו בנושא לפני 3 שנים, ממש ממש בתחילת דרכנו: התרגום המילולי של הביטוי הינו “מחר ב(עונת) המשמש” עונת המשמש היא קצרה במיוחד (כ-3 שבועות) ולכן, כשמישהו אומר […]
סיפתח
פורסם לראשונה ב- 27.2.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתם של הקוראים ארנון אריאלי ו- Rina Turgeman, שכתבו לנו: “בשיחה עם תיירת מיוון עלתה המילה seftés: σεφτές. כשנשאלה מה זה היא אמרה שזה הקונה הראשון שנכנס לחנות בבוקר. מה הקשר למילת הסלנג סיפתח? מה מקור המילה?” אז מילת היום היא – אִסְתִפְתַאח اسْتِفْتَاح – […]
ביטויים ומטבעות לשון
פורסם לראשונה ב- 8.4.19 מרחבא שלום לכולם, הפעם פוסט שונה: ביטויים עם המילה עין. התוכן הוא בתמונה, שכן אי אפשר להציג את הפונט של הטקסט בצורה רגילה פה. את הפוסט כתב Avshalom Farjun המוכשר ובעל הידע הפנומנלי בשפה. מוזמנים לעיין בדף של הספר המרתק שכתב: http://www.avshalomfarjun.com/ תיהנו!
מה תצווה עלי, אדוני?
פורסם לראשונה ב- 25.3.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Ran Yaacov, שכתב לנו: “יש צירוף שמעסיק אותי הרבה זמן ואני לא מבין מאיפה הוא הגיע ואיך צריך לדעתכם לפרש אותו בדיוק בעברית: שוביכ לוביכ شوبيك لوبيك בנוסף לא מצאתי אותו במילונים, אבל הבנתי שמדובר ב- “הוקוס פוקוס” או “אברא-כדברה”, שאני גם […]