פורסם לראשונה ב- 20.6.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת, וחברתי מימים ימימה, Dana Piek: אז מילת היום היא – חַרַארַה حَرَارَة – פריחה על הגוף, פצעונים שמופיעים כתוצאה מזיהום שטחי, שמתפתח בתנאי חום ולחות. Rash, באנגלית, וראו עוד בגוף הפוסט. גם בשורש הזה עסקנו בעבר, בשלושה פוסטים נפרדים (!). מה שאומר […]
אמבולנס
פורסם לראשונה ב- 21.6.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום לקוחה מ”מילון הצירופים” האדיר, תרתי משמע, של הקורא האדוק והמתמיד Yehuda Katz: יהודה שלח לי את הקובץ לעיון ומצאתי בו אוצרות. אז מילת היום היא – סַיַּארַת אִסְעַאף سَيَّارَة إسْعَاف – אמבולנס השורש הערבי הספרותי ס.ע.ף הוא מגוון מאוד, אך גם נדיר מאוד באותה המידה. אלו […]
טיפש
פורסם לראשונה ב- 25.6.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy: אז מילת היום היא – מַהְבּוּל مَهْبُول – טיפש, אידיוט, מטומטם, פתי כן, מהשורש הזה אתם מכירים יותר את המילה אהבל, אבל על כך בהמשך. השורש הערבי ה.ב.ל עוסק בעיקר בטיפשות, ובכך הוא מקביל לזהה לו בעברית (דברי הבל, הבלים): […]
צוללת
פורסם לראשונה ב- 24.6.18 מרחבא שלום לכולם. מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren. אז מילת היום היא – עַ’וַּאצַה غَوَّاصَة – צוללת תזכורת: האות הערבית ע’ין غ נהגית כמו r גרונית (כמו בזמן גרגור מים). היא יכולה להישמע כמו g, האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית. בשבוע שעבר פגשנו כאן את […]
שחליים תרבותיים, רשאד
פורסם לראשונה ב- 27.6.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא שי בשארי: שי ביקש את המילה בתגובה לפוסט שלנו שעסק ב- גַ’רְגִ’יר, הוא הרוקט. אז מילת היום היא – רַשַאד رَشَاد – שחליים תרבותיים למרות שהשורש הערבי ר.ש.ד קיים ועוסק בעיקר בבינה, תבונה והדרכה, היום נתמקד בצמח בלבד. בשבילי, שָלֵו, המילה רשאד […]
שונית
פורסם לראשונה ב- 3.7.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren. אז מילת היום היא – שֻעַבּ מֻרְגַ’אנִיַּה شُعَب مرجانيّة – שוניות אלמוגים השורש הערבי ש.ע.ב עוסק בעיקר בעמים. מילת היום ייחודית מאוד ונדירה (בהתאם לאזכור הכללי של שוניות בכל שפה…). השורש קיים במגוון פעלים ספרותיים, העוסקים בהסתעפות ובפילוג, אך לא […]
מחילה
פורסם לראשונה ב- 6.7.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא Ovadia Mizrahi. לפני כמה שבועות הופיע פה פוסט על שועלים, עם השיר על הארנב והשועל, אותו שלח לנו עובדיה, ובשיר הופיעו השורות: […] شافه الثّعلب هجم عليه، صار يركض وهوّ خوفان שַאפֹה אלתּ’עלב הַגַ’ם עַלֵיה, צַאר יִרְכֹּצ’ וּהֻוֶּ חַ’וְפַאן وتخبّى في جحر […]
קופאי
פורסם לראשונה ב- 1.7.18 מרחבא שלום לכולם. מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Cobi Gothelf, שכתב לנו: “רציתי לדעת איך אומרים בערבית קופאי / קופאית / קופאים (בסופרמרקט)” אז מילת היום היא – בַּיַּאע بَيَّاع – קופאי; מוכר, זבן; סוחר; רוכל זהו כמובן משקל בעלי המלאכה בערבית התשובה הראשונה שלי לקובי הייתה: “טוב, נכון לעכשיו […]
אליפות
פורסם לראשונה ב- 11.7.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Yoav Ashkenazy, שכתב לנו: “רציתי לדעת מה מקור המילה בטולה بطولة – תחרות. אני יודע את התרגום אבל רציתי לדעת מה מקור המילה. תודה!” אז מילת היום היא – בֻּטוּלֶה بُطُولة – אליפות (בספורט); גבורה, אומץ לב; אבירות בסרטים ובהצגות: בִּבֻּטוּלֶת (כך […]
עומק
פורסם לראשונה ב- 10.7.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren. אז מילת היום היא – עֻמֹק عُمق וברבים אַעְמַאק أعماق – עומק; תחתית השורש הערבי ע.מ.ק מקביל לגמרי לזהה לו בעברית: * הפועל עַמַּק عمّق בבניין השני או אַעְמַקַ أعمق ברביעי – העמיק * הפועל תַעַמַּקַ تعمّق בבניין החמישי – […]