פורסם לראשונה ב- 14.5.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren, שכתב לנו: “אני מציע להקדיש פוסט למילה “اصطفل!” – אֶסְ’טְפֶל! ייתכן שהיא ספרותית מאחר שהיה קשה למצוא פרטים במילוני מדוברת. הבנתי כי זו מילה שנאמרת בהקשר שלילי. משהו כמו: זבש”ך (זאת הבעיה שלך), תסתדר לבד, פתור את זה בדרך שלך, […]
גבר!
פורסם לראשונה ב- 18.6.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של ידידי הקורא Idan Lahav, שכתב לנו: “מה מקור המילה זגורת?” אז מילת היום היא – זְכֹּרְת زْكُرْت או זְגֹרְת زْجُرْت או זְקֹרְת زْقُرْت, וברבים זְכֹּרְתִיֶּה زْكُرْتيّة – גבר!, בחור כארז ויש בודדים הכותבים עם ט בסוף. מה זו המילה הזו? היא לא נראית […]
דבר יקר ערך שאין זולתו
פורסם לראשונה ב- 21.6.20 שלום לכולם! זהו פוסט שאינו מן המניין. זהו פוסט אורח. שוב יש לנו הכבוד והעונג לתת לידידי המומחה Avshalom Farjun לספר לנו את אחד מסיפוריו. בעיניי, ולא רק בעיניי, אבשלום הוא אחד המורים לערבית המשובחים והנפלאים ביותר בארץ, אם לא הטוב בין כולם. http://www.avshalomfarjun.com מוזמנים להעיף מבט בסוף הפוסט ובתמונה המצורפת […]
מתפקע מצחוק
פורסם לראשונה ב- 23.7.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של אחד הקוראים, שכתב לנו: “האם המילה פרטאן קשורה להזנחה?” אז מילת היום היא – פַרְטַאן מִנַ אלצַּ’חֶכּ فَرْطَان مِنَ الضَّحِك – מתפקע מצחוק השורש הערבי פ.ר.ט מוכר ושימושי, אבל רגע! פרטאן? המילה פרטאן אינה מופיעה במילונים. ברשת מצאתי את הביטוי של היום: להתפקע […]
לפקודתך
פורסם לראשונה ב- 18.8.20 כתב לנו ביום שישי הקורא Roy Guggenheim: “בוקר טוב! בדיני יומא… מה מקור המילה בעברית אמירוּת? בערבית ראיתי אִמַארַה – כמובן שיש קשר. אשמח להעמקה בנושא! וגם, מעניין לראות שהשם ”אמיר” מופיע הן בתרבות הערבית והן בתרבות העברית”. הנה, קבלו פוסט ממוחזר נוסף… השני מבין שלושה השבוע, שעוסקים בהסכם השלום בין […]
סגרנו עניין!
פורסם לראשונה ב- 30.8.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא @אהרון נועם, שכתב לנו: “שמעתי בהרבה סדרות סוריות את המילה “כפו”, ב ك כמובן, במשמעות של כל הכבוד או גבר גבר. אשמח לקבל הבהרה”. אז מילת היום היא – כַּפַّכּ كَفَّك – סגרנו עניין! קבענו! סיכמנו! חשבתי בדיוק כמוך! מיל’: (תן לי […]
התרנגול של השכנים
פורסם לראשונה ב- 7.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה כי אני לא מצליח “להירגע” משמותיהם של כמה מאכלים סוריים. אז מילת היום היא – דִיכֶּ אלְגִ’ירַאן دِيك الْجِيرَان – התרנגול של השכנים בחרתי לפתוח עם אִבְּרַאהִיםֶ אלְגַ’בִּין إبراهيم الجبين, שפרסם מאמר מעניין בנושא ב- 5.9.14. אלג’בין הוא איש תקשורת, סופר ומשורר סורי. הוא נולד […]
גבר שבגברים
פורסם לראשונה ב- 24.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Eliyahu Mitelman, שכתב לנו: “שלום. מה פירוש המונח אבו אנטר?” אז מילת היום היא – אַבּוּ עַנְתַר أَبُو عَنْتَر – גבר שבגברים, גיבור חיל לפני שאענה לאליהו, אצטט פה פתיח של פוסט אחר שלנו מהעבר (רק את הפתיח): כתב לנו הקורא Edov […]
סגור וחתום
פורסם לראשונה ב- 29.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Mika Amit, שכתבה לנו: “רציתי לשאול בנוגע לשיר של DAM, מה המשמעות של המילה מסוגיר مسوچير וממה היא נגזרת? המורה שלי למדוברת תרגם את המשפט כֻּלּ שִי מסוגר كلّ شي مسوچر כ: הכל סגור (לא במובן הפיזי) בנוסף את המילה حيّوا הם […]
ריחוק חברתי
פורסם לראשונה ב- 1.10.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא Avi Itzhaki. אבי שלח לנו את תמונת החתולים, שמצורפת פה לתגובה הראשונה. אז מילת היום היא – תַבַּאעֻד אִגְ’תִמַאעִיּ تَبَاعُد اِجْتِمَاعِيّ – ריחוק חברתי על השורש ב.ע.ד היו לנו שני פוסטים, האחרון היה זה: https://bit.ly/35O8X9j ובתוכו יש קישור לראשון עם פרטים […]