פורסם לראשונה ב- 1.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה כי חשוב לי לספר לכם משהו… אז מילת היום היא – בַּיְטַרִיּ بَيْطَرِيّ וברבים בַּיְטַרִיּין بَيْطَرِيّين – וטרינר גם: טַבִּיבּ בַּיְטַרִיּ طَبِيب بَيْطَرِيّ קיבלתי תמונה מבוימת (מופיעה כתמונת היום), אך עשויה באופן לגמרי משכנע, המציגה, לכאורה, קיר בכניסה לבניין גדוש-מרפאות, מן הסתם בלבנון. להלן תרגום […]
מניאקים
פורסם לראשונה – 1.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. חיה רצתה שנתייחס לשמה של סדרת הטלוויזיה החדשה “מנאייכ”, המשודרת בערוץ 11, העוסקת בחוקרי מח”ש (המחלקה לחקירות שוטרים). אז מילת היום היא – מַנְיַכּ مَنْيَك וברבים מַנַאיֶכּ مَنَايك – מניאק הפוסט היום – הנה, אני מזהיר כבר עכשיו – אינו […]
מכלאה
פורסם לראשונה ב- 2.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi, עם קרדיט ל @Shuli Bar. עובדיה שלח לי את השיר: אֻעְ’נִיֶת חַטִ’ירֶתֶ אלְחַיַוַאנַאת أغنية حظيرة الحيوانات – שיר מכלאת החיות כן, מדובר בסוג של גרסה ערבית של “לדוד משה הייתה חווה” Old MacDonald Had a Farm, אז אולי עדיף […]
פצע
פורסם לראשונה ב- 6.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכות שיר שבמקרה שמעתי. אז מילת היום היא – גֻ’רְח جُرْح וברבים גִ’רַאח جراح או גֻ’רוּח جروح – פצע ; פציעה במקרה נתקלתי בשיר גַרְחֶ תַאנִי جرح تاني (פצע נוסף/שני) של שֵירִין וַגְדִי شيرين وجدي, שהיא זמרת ושחקנית מצריה. מילים: נַצְרֶ מַחְרוּס نصر محروس לחן: […]
התרנגול של השכנים
פורסם לראשונה ב- 7.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה כי אני לא מצליח “להירגע” משמותיהם של כמה מאכלים סוריים. אז מילת היום היא – דִיכֶּ אלְגִ’ירַאן دِيك الْجِيرَان – התרנגול של השכנים בחרתי לפתוח עם אִבְּרַאהִיםֶ אלְגַ’בִּין إبراهيم الجبين, שפרסם מאמר מעניין בנושא ב- 5.9.14. אלג’בין הוא איש תקשורת, סופר ומשורר סורי. הוא נולד […]
פָּנים
פורסם לראשונה ב- 8.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. חיה ביקשה שנתייחס לאמירה “הלבבית” תְפוּ עַלֵיכּ וּעַלַא וִשַּכּ تفو عليك وعلى وشّك – מנוול! חתיכת חרא! (מיל’: יריקה עליך ועל הפרצוף שלך!) אז מילת היום היא – וִשּ وِشّ וברבים וֻשוּש وشوش – פָּנים, פרצוף; החלק העליון או החזיתי […]
סוחר
פורסם לראשונה ב- 21.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא רותם שדה, שכתב לנו: “אהלן. אני מורה נהיגה שמלמד בין היתר תלמידים מהמגזר הבדואי. כשאני רוצה לומר לתלמיד “תרים/שחרר את הקלאץ׳” אני אומר לו “ארפע” (ارفع) אלקלאץ׳. יש לי תלמיד (יהודי) שגם מתעניין בשפה בשם יונתן תאג׳ר (שם משפחה שמקורו גם דורש […]
זוהמה
פורסם לראשונה ב- 11.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של חברי הקורא Haim Monsonego, שכתב לנו: “תוכל לבדוק אם scum מקורה ב- سخام. יש להן אותה משמעות”. אז מילת היום היא – סְחַ’אם سْخَام – זוהמה באנגלית scum פירושה שכבת מזהמים בחלק העליון של נוזל, או שכבת הצמחים בחלק העליון של בִּיצה. הביטוי […]
פרק בקוראן
פורסם לראשונה ב- 13.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילה היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. חיה שאלה אם סוּרַה הוא שם פרטי בערבית. אז מילת היום היא – סוּרַה سُورَة וברבים סֻוַר سُوَر – פרק בקוראן; יסוד, נדבך; כבוד, מעלה סורה הוא שם פרטי לאישה, ויש לו שתי משמעויות: * פרק בקוראן * מבנה גבוה […]
מוסקה
פורסם לראשונה ב- 13.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi, שכתב לנו: “מוסקה בעברית היא מסקעה, כלומר קפואה. השאלה היא מדוע מגישים היום את המוסקה חמה אם המקור הוא קר”. אז מילת היום היא – מְסַקַּעַה مْسَقَّعَة – מוסקה היה לנו פוסט על השורש בעבר: מילת היום מופיעה לבקשתו […]