פורסם לראשונה ב- 17.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה מכיוון שהיא הופיעה באחד הסרטונים ששלחו לי, שמצורף פה בתגובה של הקוראת גילה יונה. אז מילת היום היא – חִגַ’אבּ حِجَاب וברבים חֻגֻ’בּ حجب – צעיף, כיסוי ראש; מסך; רעלה המכסה את ראשה וצווארה של האישה כדי להגן על צניעותה כיסוי ראש; קמע קבלו – […]
ילד
פורסם לראשונה ב- 20.12.20 מרחבא אני חייב לפתוח, עוד לפני הפוסט, עם המלצה: הסדרה “לבנון” שמשודרת בערוץ כאן11, וכל פרקיה (אלו ששודרו, שניים עד כה, מתוך שישה), זמינים ביוטיוב. אני עדיין מטולטל ממה שראיתי. הסדרה מציגה את שכנתנו בצפון, שהיא מדינה שבורכה בכל טוב, וקוללה בכל רע, החל משנות השישים ואילך. כמובן עם השלכה ישירה […]
מְנַהֵל
פורסם לראשונה ב- 20.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא @Hagai Fodor. אז מילת היום היא – מֻדִיר مُدِير וברבים מֻדִירוּן مُدِيرون (הריבוי המקובל מֻדַרַאא’ مُدراء קיים ונפוץ מאוד אך שגוי) – מנהל השורש הכה-פופולארי הזה הופיע אצלנו לפחות בארבעה פוסטים שונים. אז הנה ריכוז של כל המידע שהופיע אצלנו בנושא, כולל […]
קרחת
פורסם לראשונה ב- 21.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור. אז מילת היום היא – קַרְעַה قَرْعَة – קרחת תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל. יהושע שלח […]
פרחח
פורסם לראשונה ב- 22.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בהקלטה קולית שקיבלתי. אז מילת היום היא – אַזְעַר أَزْعَر וברבים זֻעְרַאן زعران או זֻעְר زُعر – פרחח, פושטק, נער לא מחונך; שובב; נבל; בריון; גנב, שודד, פושע, עבריין; רודף שמלות; גמד, גוץ; אדם חסר חשיבות, “אפס”, אדם “קטן”; בעל שער מועט ביותר; חסר זנב […]
אדם זקן
פורסם לראשונה ב- 31.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Lea Navon. יעל הסבה את תשומת ליבנו לקרבה בין שיער שיבה בעברית ל- שאיב בערבית. אז מילת היום היא – שַאיֶבּ شَايب וברבים שַאיְבִּין شايبين, בספרותית שַאאִבּ شَائب – אדם זקן, בעל שיער שיבה; מלך בקלפים השורש הערבי ש.י.ב (בגזרת ע”י) […]
בצלים
פורסם לראשונה ב- 3.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. חיה שאלה על שכונת אבו אלבצל בירושלים, וכן שאלה אם התרגום הוא “אבא של הבצל”. אז מילת היום היא – בַּצַל (בסל) بَصَل – בצלים (שם הזן, בצל, בצל הגינה; שם קיבוצי דקדוקי) תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו […]
שהיד
פורסם לראשונה ב- 3.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi, ששלח לי את הבדיחה הבאה: פי ואחד דח’ל עלא זוג’תה בחסאב ת’אני. סאלהא: מרתבטה? קאלת: לא, זוג’י אסתשהד. ואנת מרתבט? קלהא: מעכ אלשהיד אלבטל, יא בנת אלכלב! في واحد دخل على زوجته بحساب ثاني. سألها: مرتبطة؟ قالت: لا، زوجي […]
אם
פורסם לראשונה ב- 4.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא @Hagai Fodor, שכתב לנו בעקבות הפוסט אנג’אב (הבאת ילדים לעולם): “האם אפשר פוסטים הקשורים למשפחה? עוד מילים לילדים, הורים”. אחרי שפגשנו פה לא מזמן את וַלַד – ילד, בן, ואת ואלֶד – הורה, אבא, אז מילת היום היא – אֻםּ أُمّ וברבים […]
אח
פורסם לראשונה ב- 5.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Hagai Fodor, שביקש פוסטים הקשורים לבני המשפחה. אחרי שפגשנו את ההורים, אז מילת היום היא – אַח’ أَخ וברבים אִחְ’וֶה إخوة או אִחְ’וַאן أَخوان או אַאחַ’אא’ آخاء – אח; חבר; חבר בארגון אִחְ’וֶה הם אחים ביולוגיים בעוד אח’ואן הם אחים לדרך, לרעיון, […]