איתן

איתן
פעלים שמות תוארLeave a Comment on איתן

איתן

איתן

פורסם לראשונה ב- 22.11.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Nitzan Guggenheim, שכתב לנו:
“مرحبا،
אני מכיר את השורש ثبت במשמעות של יציבות והוכחה, אך לאחרונה נתקלתי בו גם במשמעות של להרביץ או לדפוק מישהו.
בשיר “يا صمتي” של תאמר נפאר, בבית הראשון – “ثبتكم جون كيري فان اريك”, ומתורגם לאנגלית ביוטיוב כ-“You got knocked out by John Kerry Von Erich”.
בשיר “لو ارجع بالزمن”, גם הוא של תאמר נפאר, מופיע בבית השני “بس الجرح طري قبل ما يثبتوها حتثبتلهم”, ומתורגם לאנגלית כ-“before they will beat her she will beat them”
לא מצאתי אזכור של הפירוש הזה במילונים.
יכולים לעזור?”
אז מילת היום היא –
תַ’אבֶּת ثَابِت – איתן ‎‏
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית ת’א ث נהגית בספרותית כמו th במילה three (דהיינו כמו s עדינה). במדוברת היא נהגית כ- t או כ- s, תלוי במילה. בכפרים רבים הוגים אותה כמו בספרותית.
השורש הערבי (הדי ספרותי) ת’.ב.ת עוסק בקיבוע, ביסוס, ייצוב והוכחה. הוא מתכתב לגמרי עם השורש העברי הכמעט זהה לו, ש.ב.ת: שבת, השבתה, מושבת, שובת, שביתה וכו’.
* הפועל תַ’בַּתַ ثبت בבניין הראשון – היה יציב, היה איתן; התייצב; הוכח, אומת
* תַ’אבֶּת ثابت וברבים תַ’אבְּתִין ثابتين או תַ’וַאבֶּת ثوابت, היא מילת היום, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – קבוע, יציב, איתן; נייח, לא נייד, לא משתנה; קבוע מתמטי; גם שם פרטי של גבר, במובן איתן
* אַמֶר תַ’אבֶּת أمر ثابت – פקודת קבע
* חַקִיקַה תַ’אבִּתַה حقيقة ثابتة – אקסיומה (מיל’: אמת קבועה)
* תַ’בַּת ثَبَت וברבים אַתְ’בַּאת أثبات, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין הראשון – הוכחה, תוכן עניינים; אינדקס
* תַ’בְּת ثَبْت, שם פעולה נוסף במשקל דומה אך אחר – יציב, קבוע; אמיץ, נועז; חכם
* תַ’בַּאת ثبات, כנ”ל – יציבות, שקידה; עמידה איתנה, התמדה
* תֻ’בּוּת ثبوت, כנ”ל – אישור, וידוא
* הפועל תַ’בַּّת ثبّت בבניין השני – ייצב, קיבע, חיזק; הוכיח
* תַתְ’בִּית تثبيت, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – קביעה, קיבוע; יציבות; חיזוק, ריתוק
* מֻתַ’בִּّת مثبِّت, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – מייצב (ברמה הכימית, כמו במזון)
* מֻתַ’בַּّת مثبَّت, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – מבוסס, יציב
* הפועל הספרותי אַתְ’בַּתַ أثبت בבניין הרביעי – השאיר במקום; כלא; אישר, אימת, הוכיח
* אַתְ’בַּתַ וֻג’וּדֹה / נַפְסֹה أثبت وجوده / نفسه – הוכיח את עצמו ואת יכולתו; התייצב במשטרה
* אִתְ’בַּאת ثبت, צורת שם הפעולה של הבניין – אישור, הוכחה, ראיה
* אִתְ’בַּאת וֻג’וּד ثبت – התייצבות במשטרה (מיל’: הוכחת הימצאות)
* מֻתְ’בַּת مُثْبَت, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – חיובי; יציב, איתן, קבוע
* הפועל תַתַ’בַּّת تثبّت בבניין החמישי – התבסס; נאחז במקום
* אַוְרַאק תֻ’בּוּתִיַּּה أوراق ثبوتيّة, או תֻ’בּוּתִיַּאת שַחְ’צִיּה ثبوتيّات شخصيّة – מסמכים, תעודות, מסמכים אישיים, מסמכים מזהים
ניצן שאל לגבי המשמעות של הכאה והרבצה, שהייתה זרה גם לו.
כשניגשתי לאסוף חומר לפוסט, ידעתי שלא אמצא שום דבר בנושא. אבל רגע, ניצן שלח לנו ציטוטים משיר, אז חייבים למצוא הסבר.
חיש קל פניתי ליקיר הדף Amjad Atamna.
לא עברה דקה והוא ענה לי, בפותחו בציטוט מצולם:
תַ’בַּתַ פִי מַכַּאנִהִ, לַא יַתַחַרַּכַ, אִסְתַקַרּ ثبت في مكانه، لا يتحرّك، استقرّ – נשאר במקומו, אינו זז, התייצב
ואז הוסיף, שבשיר מדובר על מתאבקים.
בהיאבקות פעולת הת’בת או התת’ביט פירושה קיבוע או עיגון של המתמודד במובן המילולי, ולא המופשט. זה כן מופיע במילונים, רק צריך לרדת לעומקם של מונחים…
המונח המקצועי הוא, והנה מויקיפדיה:
“הצמדה (Pinfall)
כדי לנצח בהצמדה על כתפי היריב להיות מוצמדות למזרן בזמן שהשופט מכה על המזרן שלוש פעמים. שימוש בחבלים או בכל צורה אחרת שתוסיף משקל על כתפי היריב אסורה, ולכן היא שיטת רמאות פופולרית על ידי מה שמכונה מתאבקים “רעים” (Heels)”.
בקיצור, הפירוש של מכות הוא מושאל דרך עולם ההיאבקות. אני, אישית, לא פגשתיו מעולם בשיח בנושאים “רגילים”.
שיהיה יום נהדר ושבת שלום,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top