
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא האדוק Edov Toren, שכתב לנו:
"הי,
השורש حشم והמילה حشومة בושה – שווה פוסט?"
חֻשוּם حُشُوم – בושה (ישראלים רבים מכירים את הצורה המרוקאית חְשוּמַה)
השורש הערבי ח.ש.ם עוסק בבושה ובנימוסין:
* הפועל חַשַם حَشَم בבניין הראשון – בייש, ביזה; הרגיז; התבייש, התכנס בתוך עצמו
* הפועל חַשִמַ حَشِمَ גם בבניין הראשון, אך במשקל אחר – כעס; התבייש
* חַשְם حشْم, או חֻשוּם, היא מילת היום, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – בושה; חשם הוא גם בגד נשי לא צנוע
* מַחְשוּם محشوم, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – ביישן; מנומס
* הפועל חַשַּם حشّم בבניין השני – בייש, הרגיז
* הפועל אַחְשַמַ أحشم בבניין הרביעי – בייש, הרגיז; הציק
* הפועל תַחַשַּם تحشّم בבניין החמישי – התבייש; נזהר
* הפועל אִחְתַשַם احتشم בבניין השמיני – היה ביישן וצנוע; התבייש; נמנע מ-
* אִחְתִשַאם احتشام, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – בושה, צניעות, יראת כבוד
* חַשַם حَشَم – משרתים, בני לוויה; קרובי משפחה
* חֻשְמַה حُشمة – רעייה; קרובי משפחה
* חִשְמַה حِشمة – ענווה, צניעות, דרך ארץ; יראת כבוד; בושה
* חַשִים حشيم וברבים חֻשַמַאא' حشماء – ענו; אדיב; שכן; אורח
* מַחַאשֶם مَحاشم – מבושים
* חִשְמַתְלוֹ حشمتلو – כבודו! (פנייה עות'מאנית רשמית)
בזכות הקורא האדוק מרק שוף אנו למדים ש- חַשַם פירושו תומכי השליט ומאבטחיו, ופחות משרתים "רגילים".
יובל ברגר כתב לנו:
המילה הסוואהילית לכבוד (שרוחשים למישהו) – Heshima , Heshimu –
מן הסתם נגזרה משורש זה.
סביר גם שהמילה המקראית "חשמן", במשמעות איש רם מעלה ומכובד, אף היא גזורה משורש זה.
ענה לו דן ה. הלוי:
וכנראה שגם השם חשמונאי, ושמו של חשים בן דן.
ואני מוסיף: זה באמת כך! חשמן בעברית היא משורש זה. חשמן הוא שר בכיר, ובנצרות בישוף רם-דרג.
זה היה הפוסט ה- 2,012 שלנו.
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.