נָאֶה

נאה
פעלים שמות עצם (מופשטים) שמות תוארLeave a Comment on נָאֶה

נָאֶה

נאה

פורסם לראשונה ב- 3.1.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Michal Vardi, שכתבה לנו:
“אשמח אם תוכלו להסביר על המילה והשם “לטיפה”.
להבנתי פירושה נחמדה, נעימה.
ומה הקשר לעברית ולפועל “ליטף”.
תודה רבה”
אז מילת היום היא –
לַטִיף لَطِيف – נאה, נחמד ‎‏
היה לנו כבר פוסט עם השורש:
אנו (כלומר היינו, לפני כשנתיים…) בעיצומם של השבועיים עם שמותיו היפים ביותר של האל, והיום נדבר על-
אַללַּטִיף اللّطيف – המיטיב ועושה החסד עם מאמיניו
לשמיעה:

משמעות השם: אללה הוא הצדיק החבר של עבדיו המאמינים; הוא מפרנס אותם, מקל עליהם ומיטיב עמם, וכן מתלווה אליהם ועושה עמם חסד.
לטיף וברבים לֻטַפַאא’ لطفاء, ללא קשר לאלוהים, פירושו גם: דק, עדין, רך, נאה, חינני, הדור, נוח, חביב, אדיב, שנון
יַא לַטִיף! يا لطيف! – פנייה לאלוהים, בעיקר בזמן מצוקה, לחץ, דוחק או עצב: אוי ואבוי!
אַלְגִ’נְסֶ אללַּטִיף الجنس اللّطيف – המין הנאה, המין היפה
השורש הוא ל.ט.ף, שבעברית קשור לליטופים (שעושים נעים, לא?), ובערבית מופיע בעיקר במילים הבאות:
* הפועל הספרותי לַטֻפַ لطف, בבניין הראשון – היה נאה, חינני, הדור,נוח, חביב, אדיב, עדין
* הפועל לַטַּפַ لطّف בבניין השני – ריכך, הקל, המתיק, מיתן, עידן
* לֻטְף لطف וברבים אַלְטַאף ألطاف, שם הפעולה/מצדר של הבניין הראשון – חסד, טוב לב, חביבות, אדיבות, חן, נועם, עדינות, רוך
* הַאדַא מִן לֻטְפַכּ هادا من لطفك – מענה על קומפלימנט, תודה על המחמאה! (מיל’: זה מטוב לבך!)
* לַטַאפֵֶה لطافة, שם פעולה נוסף של הבניין הראשון – עדינות, רוך, דקות, נוחות, חביבות, אדיבות
בעבר ציינו, שאנשים יכולים להיקרא על שם אחד משמותיו של אללה אם מקדימים להם את המילה עבד-.
אז היום נציין את עַבְּדֶ אללַּטיף עַרַבִּיַּאת عبد اللّطيف عربيّات – פוליטיקאי ואיש תרבות ירדני, שהיה בין השאר יו”ר הפרלמנט הירדני, ואת –
עבד אללטיף צֵ’יף אַללָּה عبد اللطيف ضيف الله – שהיה ראש ממשלתה הראשון של צפון תימן (מדינה שאינה קיימת עוד). טוב, אני מודה, הוא לא כזה מעניין (סליחה, עבד אללטיף!), אבל אני מאוהב ב-, מטורף על השם צ’יף אללה, שפירושו אורח האל.
פגשתי פעם מישהו שאינו מכיר את התעתיק המדעי של אותיות ערביות לעברית, והוא קרא לו “צִ’יפָלֶ’ה” (Chifalle), ממש החבר של הרשל’ה והמיידל’ה, שהגיעו היישר מערבות אירופה… 🙂
אה, וגם נציין במילה את קווין לטיפה, הזמרת והשחקנית האמריקאית, ששמה בכלל דנה איליין אוונס, אבל דודהּ כינה אותה לטיפה, בערבית, כשהייתה בת שמונה, שכן הייתה עדינה. נחמד, לא?
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
=-=-=-=
זוכרים את הפוסט שלנו על זובור?
תלמיד שלי שלח לי את הקישור הבא…:
והנה הפוסט שנית:

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top