נגמרו הכוחות

נגמרו הכוחות
אוכל ביטויים ופתגמים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on נגמרו הכוחות

נגמרו הכוחות

נגמרו הכוחות

פורסם לראשונה ב- 21.3.18

מרחבא
שלום לכולם.
המילה היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy:
אז מילת היום היא –
אִסְתַוַא אלְעַדַס إسْتَوَى الْعَدَس – נגמרו הכוחות
🎵

מילולית: העדשים התבשלו.
מצאתי תרגום יפה בערבית ברשת; הביטוי מתורגם כך: “הגעה לשלב האחרון של העייפות, כשאי אפשר לעשות יותר דבר”
את הביטוי הזה שמענו אני וחיה (אחותי) רבות מהורינו…
* עַדַס عَدَس, כשם קיבוצי, הם עדשים
* צורת היחיד, עַדַסֶה عَدَس, פירושה עדשה, הן הקטנייה והן הרכיב האופטי (בעין או במשקפיים או במצלמה)
* אִללִּי מַא יִעְרֶף יְקוּל עַדַס اللّي ما يعرف يقول عَدَس – אדם שאינו מתמצא, אינו מבין, מדבר בלי להבין (מיל’: מי שאינו יודע אומר עדשים). הפתגם הזה הופיע פה בדף אינספור פעמים
השורש הערבי ס.ו.י (גזרת ל”י) קשור בעיקר לשוויון, להיות שווה, ובכך הוא זהה למקביל לו בעברית. הפעם אתייחס רק למילה המופיעה בביטוי:
* הפועל אִסְתַוַא إسْتَوَى בבניין השמיני – התבשל; הבשיל; התעייף מאוד עד אפיסת כוחות; נעשה שווה; התיישר
שיהיה יום נהדר ומלא כוחות,
ימאמה, שלו ורני
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x