
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Danny Israel.
דני ביקש שנתייחס למילת היום בפוסט צבאיא (צעירות) שפרסמנו לפני מספר שבועות.
סַבְּי سَبْي – שבוי; שבויים; שבי; נשים
השורש הערבי ס.ב.י (בגזרת ל"י) עוסק בשבויים, בדיוק כמו המקביל לו בעברית:
* הפועל סַבַּא سبى בבניין הראשון, שמילת היום היא צורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – שבה (גם מטאפורית); הגלה
* סַבַּא עַקְלֹה سبى عقله – שבה את ליבו (מיל': את שכלו)
* הפועל תַסַבַּא تسبّى בבניין החמישי – התיידד עם-
* הפועל תַסַאבַּוְא تسابوا בבניין השישי – לקחו שבויים אלו לאלו
* הפועל אִסְתַבַּא استبى בבניין השמיני – שבה (גם מטאפורית); "סגר" החלטה ועניין, קבע
* סַבִּיּ سبيّ וברבים סַבַּאיַא سبايا – שבוי; נשל של נחש
* סַבִּיַּה سبيّة – שבויה; פנינה; יין
וכן, לפני שאתם מציפים אותנו בתגובות: הדרך הנפוצה יותר להגיד שבוי או אסיר בערבית היא אַסִיר أسير.
זה היה הפוסט ה- 2,249 שלנו.
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.