נמאס לו מהחיים

נמאס לו מהחיים
ביטויים ופתגמים פעליםLeave a Comment on נמאס לו מהחיים

נמאס לו מהחיים

נמאס לו מהחיים

פורסם לראשונה ב- 26.2.18

מרחבא
שלום לכולם,
המילה היום מופיעה, בעקיפין, גם לבקשתו של הקורא Shay Yehuda ובמישרין לבקשתה של הקוראת Haya Levy:
שי כתב לנו בפוסט שהיה פה לפני כמה שבועות ועסק במילה חַאלְתֹה רִיעַה (מצבו “על הפנים”), ש- עַאיֶף חַאלֹה פירושו דומה.
בלי קשר, זו אחת המילים ששמעתי ולמדתי מאבי המנוח רחמים כהן (שהוא גם אביה של חיה…).
אז מילת היום היא –
עַאיֶף רַבֹּה عَايف رَبّه – נמאס לו מהחיים

?

מיל’: מואס בריבונו/אלוהיו
השורשים הערביים ע.ו.ף (גזרת ע”ו) ו- ע.י.ף (ע”י) די חופפים במשמעויותיהם.
בעברית הם מופיעים בשני שורשים שונים:
מצד אחת עופות ותעופה, מצד שני – עייפות. בערבית שתי המשמעויות “משחקות” בין שניהם:
* הפועל הספרותי עַאפַ عاف בבניין הראשון – עף, חג; בחל, מאס
* עַאאִ’ף عائف, צורת הבינוני הפועל של הבניין – חוזה עתידות על פי מעוף הציפורים (כן, יש “חיה” כזו)
* עַאיֶף عَايف, היא מילת היום, שהיא הצורה המדוברת של המילה הקודמת – אדם במצב רוח רע, שנמאס לו מהחיים (ולמרות הדמיון, אין קשר ישיר לעייפות)
* עַיְפַאן عَيفان – קצר רוח, בוחל ב-
* הפועל הספרותי אִעְתַאפַ اعتاف בבניין השמיני – מאס, בחל; עסק בהגדת עתידות על פי צפייה בעופות ובהתנהגותם
* עַאיֶף חַאלֹה عَايف حاله – שרוי במצב רוח רע (מיל’: מואס במצב שלו)
* אַנַא עַאיֶף סַמַאי أنا عَايف سماي – נשבר לי, נמאס לי (מיל’: אני מואס בשמיים שלי)
* עַאיֶףֶ אלתַּכַּנַה عَايف التّكنة – (מכשיר) מקולקל, “עייף”
שיהיה יום מצוין ורענן,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x