תבלינים

תבלינים
אוכל בבית פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on תבלינים

תבלינים

תבלינים

פורסם ב- 30.6.22

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתם של שני קוראים: Edov Toren ו- לאה ולנר.
שניהם ביקשו שנתייחס לשורש ב.ה.ר שאוזכר על-ידִי כשדיברתי על הכפר הירושלמי שמול ביתי, צור באהר.
כתבתי פה בעניין לא פעם:
שם הכפר צוּר בַּאהֶר صور باهر, שנשקף מחלונות ביתי בירושלים, הוא כנראה שיבוש של המילה סוּר באהר, דהיינו חומה אדירה.
אז מילת היום היא –
בַּהַארַאת بَهَارَات – תבלינים
לשמיעה:

בעבר הממש רחוק פרסמנו את הדברים הבאים:
לשמיעה:

חלקכם, או רובכם, משתמשים בתבלין בהרט. נשמע שם אקזוטי, בטח משהו פרסי, או הודי.
אז לא.
כמו שהמילה הערבית לשקרים – כִּדְ’בַּאת (כזבים), בערבית בלהג כפרי קיבלה בעברית את צורת הכתיב הממש לא קשורה צ’יזבט (נשמע פולני או צ’כי), כך גם המילה תבלינים, בהאראת, הפכה, מחוסר ידיעה, ל- בהרט.
השורש הערבי ב.ה.ר אינו כזה נפוץ, אך יש לו שני תחומי משמעות:
מצד אחד בוהַק של אור, סִנווּר, למשל בשם התואר בַּאהֶר باهر (הבינוני הפועל של הבניין הראשון), שפירושו מזהיר, זוהֵר, בוהֵק, והוא נמצא בשימוש בעיקר כשם תואר לניצחון או הצלחה.
מצד שני בַּהַאר זה תבלין, (וגם שם נוסף לפלפל שחור, וכן יופי, אבל זו משמעות ממש נדירה), ובצורת הריבוי נקבה – בהאראת. מה הקשר לאור מסנוור? מסתבר שאין קשר, והציצו בסוף הפוסט להבהרה…
והנה ציטוט מויקיפדיה:
בהרט משמש כתבלין עיקרי בבישול עוף, בקר, קובה (על גרסאותיו השונות), חמוצים וטבית (החמין העיראקי).
מרכיבים עיקריים בבהרט הם: ציפורן, קינמון, פלפל אנגלי ופלפל שחור. קיימות גרסאות שונות לתערובת, ובחלקן מוסיפים גם תבלינים כמו אגוז מוסקט, הל, כמון ואף כוסברה יבשה. גרסאות שונות של בהרט נבדלות זו מזו בהרכב המדויק וביחס בין התבלינים השונים.
בעברית השורש הזה קשור לבהירות, הבהרה וגם לקדחת הבהרות, לא עלינו (על שם הכתמים הבהירים שצצים על העור של החולים).
אז מה, איפה תעדיפו לשבת עכשיו, ממש עכשיו? במסעדה ערבית אותנטית, אסלית (אצלית) כזו, או בסושיה? אני יודע איפה אני מעדיף…
=-=-=-=-=
זה היה אז, לפני שנים. תוספות עדכניות:
* הפועל הספרותי בַּהַרַ بَهَرَ בבניין הראשון – הדהים, הקסים, סִנְוֵר, הציף באור, שטף באור חזק; גבר על-; עייף את-; גרם ל- לעצור את נשימתו
* בַּהְר بَهْر או בֻּהוּר بُهور, בצורות שם הפעולה/מצדר של הבניין – סנווּר
* לַיְלַתֶ אלְבֻּהְר ليلة البُهر – ליל ירח מלא (לא בשימוש)
* בֻּהְרַתֶ אללַּיְל بهرة اللّيل – חצות הלילה (כנ”ל)
* בַּאהֶר باهر, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מזהיר, זוהֵר, בוהֵק, מסנוור; מדהים, מרהיב; גובר על אחרים, גובר על אחרים באורו; שם פרטי של גבר
* נַגַ’אח בַּאהֶר نجاح باهر – הצלחה מזהירה
* בַּאהֶרֶ אלְגַ’מַאל باهر الجمال – בעל יופי מסנוור ומדהים
* הפועל בַּהַּר بهّر בבניין השני – תיבל
* הפועל אַבְּהַרַ أبهر בבניין הרביעי – הפליא לעשות
* מֻבְּהִר مُبْهِر, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מופלא, מצוין
* הפועל תַבַּהַּרַ تبهّر בבניין החמישי – האיר, זהר
* הפועל אִנְבַּהַרַ انبهر בבניין השביעי – נדהם, התפלא, הסתנוור
* בַּהִיר بهير – נושם בכבדות (לא בשימוש)
=-=-=
כתב לנו בתגובות הקורא דוד אבוטבול:
בהינדו אחת מהשמות ל”הודו” נקראת בהרט. אני חושב שיש קשר יותר עמוק לתבלינים ולהודו. ומשם הושרשה לערבית שהגיעה אחרי סנסקריט. भारत
הוסיף איתמר בבאי:
בהרת הוא גם השם של הודו (המדינה).
אני זוכר שלמעשה התבלין נקרא על שם הודו (כלומר קודם הערבים שמעו את ההודים קוראים לארצם בהרת), וגם ההודים בעצמם מתייחסים להודו כ”בהרת”.
יש דף בויקיפדיה האנגלית שעוסק בשמות של הודו, ושם יש מספר הסברים לשם בהרת: שם של אחד המלכים/השבטים העתיקים או בעל משמעות של נשיאה ובפרט עם קשר לאש (שזה לא מפתיע בהתחשב בדת הזורואסטרית ששלטה באזור):
לפי זה אני מבין שאכן קודם הודו נקראה בְּהַרַת, לאחר מכן התערובת של התבלינים קיבלה את שמה של הודו ולאחר שינוי קל מהמקור המילה נראית כיום שֵמית למהדרין.
=-=-=
בתמונה: ה- ספייס גירלז
זה היה הפוסט ה- 1,760 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x