זעמן שחור

זעמן שחור
חיות פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on זעמן שחור

זעמן שחור

זעמן שחור

מרחבא

שלום לכולם,

מילת היום מופיעה בזכותו של חברי אורי טרוק.

אז מילת היום היא –

עַרְבִּיד عَرْبِيد – זעמן שחור (וראו גם בהמשך)

אורי שלח לי סרטון נוסף של מספר הסיפורים אלחכואתי.

הסרטון פורסם ב- 19.7.25 וכותרתו:

الحقوني شوفو من شو هربو شاردين

הצילו! ראו ממה הם ברחו ונמלטו

דח'ל עלי זבון. אלא הו מין? ח'אלי, אח'ו אמי.
קאל לי מרחבא, קלת לה אהלין. קאל לי כיף חאלכ יא אבן אח'תי? קלת לה ואללה משתאק לכ, יא ח'אל. קאל לי בדי אסאלכ יא ח'אל, בלקאש ענדכ ח'ימה? קלת לה מוג'וד, ענדי ח'ימה וסט. למין? קאל לי ואללה אנא ועמכ בדנא נטלע נח'ים פי אלבריה יומין, זהקאנין וקלנא ח'לינא נטלע נבעד ען האלמשאכל. קלת לה חלו יא אח'י.
עג'בתה אלח'ימה, קאל לי קדיש בדכ פיהא? קלת לה יא ח'אל, בדיש מצארי, ח'דהא. בס ביעינכ אללה, בס תח'לץ מנהא יא ח'אל, עאוד רג'ע לי איאהא. קאל אללה יסעד אלבטן אללי חמלכ, ואללה אח'תי ערפת תח'לף. אלמהם, אח'דהא וראח.
מר יום, יומין, 3, 4, ח'אלי מא רג'עש. קלת ארוח אתחג'ג' אני בדי אתטמן עליה ומנה באח'ד אלח'ימה מעי.
חמלת חאלי אלמסויאת וטלעת ענד ח'אלי. דקית, פתח לי, קאל לי אהלין, תפצ'ל, יא ח'אל. קלת לה ואללה, יא ח'אלי, אג'ית אתטמן עליכ וקלת באלמרה באח'ד אלח'ימה. קאל לי מאהו, ואללה, יא ח'אל, בדי אעתד'ר מנכ: אלח'ימה תרכנאהא מחלהא. בקול לה ליש, יא ח'אל? קאל ואללה, יא ח'אל, בקינא קאעדין בהאלח'ימה. הוב! וידח'ל עלינא ערביד. אנא ועמכ. אמא שו ערביד, יא ח'אל, תרא טולה 3 מתר! קלת לה טיב, יא ח'אל, ושו צאר? קאל ואנט לכ ע אלערביד ואקעד אחטם פיה לחאלי. קלת לה ועמי שו סוא? קאל לי עמכ, עמכ שרד. פצ'חנא, ט'לה שארד.
קלת לה לא לא, ע אלזלם. קלת לה ואנת שו סוית? קאל ואללה האג'מת ע אלערביד פי נץ אלח'ימה, הו יבאטח פיה ואנא אבאטח פיה, קטמת לה ט'הרה מן אלנץ. בס שפת אלח'ימה תכסרת תרכתהא ורוחת. קלת לה ח'לץ, יא ח'אל, פדא כנדרתכ. קאל לא יא ח'אל, קדיה בדכ חקהא? קלת לה לא ואללה. קלת לה ואללה ח'אל, בעד אללי ח'רפתני איאה פדא כנדרתכ אלח'ימה, בדיש איאהא.
אג'ית ח'לצת מן ענדה, בדי אטלע ארוח, בית עמי קריב מן בית ח'אלי, קלת ילא בדח'ל, בתטמן עליה ובעאתבה. דח'לת עליה, מרחבא יא עם, כיף חאלכ? קאל לי אהלין. קלת לה שו אללי מסויה, יא עם? קאל שו? קלת לה תארכ ח'אלי יבאטח ערביד ושארד לחאלה, תארכה לחאלה? קאל איה??? צדקת ח'אלכ? בקול לה ולא שו? קאל יא עמי, ואללה ח'אלכ אללי שרד. אנא אללי כנת אבאטח לכ פי אלערביד, טולה 5 מתר, ודבשה מני עלא דבשה מנה, קטמנא בעצ', פלקת לכ איאה נצין. קלת לה אף! טב ח'אלי ביקול אנת אללי שרדת. קאל לי כד'אב ח'אלכ. ואללה, יא עמי, ח'אלכ אללי שרד. קלת ואללה מאני עארף אצדק מין ולא מין. קלת לה טיב, יא עמי, אלחמד ללה ע סלאמתכ, ותרכתה וטלעת.
תאני יום, אלא ואחד בדוי מנזל פידיו ע אלתיכתוכ, תנין זלאם כבאר שארדין מן סחליה. קאעד בתטלע פי אלפידיו, בדקק, איה! אלא הם! עמי וח'אלי!
עזא! קלתו לי מנבאטח פי ערביד? תארכין אלח'ימה ושארדין מן סחליה?
קלעאט!

دخل عليّ زبون. إلّا هو مين؟ خالي، أخو أمّي.
قال لي مرحبا، قلت له أهلين. قال لي كيف حالك يا ابن أختي؟ قلت له والله مشتاق لك، يا خال. قال لي بدّي أسألك يا خال، بلقاش عندك خيمة؟ قلت له موجود، عندي خيمة وسط. لمين؟ قال لي والله أنا وعمّك بدّنا نطلع نخيّم في البرّيّة يومين، زهقانين وقلنا خلّينا نطلع نبعد عن هالمشاكل. قلت له حلو يا أخي.
عجبته الخيمة، قال لي قدّيش بدّك فيها؟ قلت له يا خال، بدّيش مصاري، خدها. بس بيعينك الله، بس تخلّص منها، يا خال، عاود رجّع لي اياها. قال الله يسعد البطن اللي حملك، والله أختي عرفت تخلّف. المهمّ، أخدها وراح.
مرّ يوم، يومين، ٣، ٤، خالي ما رجعش. قلت أروح أتحجّج إنّي بدّي أتطمّن عليه، ومنه باخد الخيمة معي.
حملت حالي المسويّات وطلعت عند خالي. دقّيت، فتح لي، قال لي أهلين، تفضّل، يا خال. قلت له والله، يا خالي، اجيت أتطمّن عليك وقلت بالمرّة باخد الخيمة. قال لي ماهو، والله، يا خال، بدّي أعتذر منك: الخيمة تركناها محلّها. بقول له ليش، يا خال؟ قال والله، يا خال، بقينا قاعدين بهالخيمة. هوب! ويدخل علينا عربيد. أنا وعمّك. أمّا شو عربيد، يا خال، ترى طوله ٣ متر! قلت له طيّب، يا خال، وشو صار؟ قال وأنطّ لك ع العربيد وأقعد أحطّم فيه لحالي. قلت له وعمّي شو سوّى؟ قال لي عمّك؟ عمّك شرد. فضحنا، ظلّه شارد.
قلت له لا لا، ع الزّلم. قلت له وانت شو سوّيت؟ قال والله هاجمت ع العربيد في نصّ الخيمة، هو يباطح فيه وأنا أباطح فيه، قطمت له ظهره من النّصّ. بس شفت الخيمة تكسّرت تركتها وروّحت. قلت له خلص، يا خال، فدا كندرتك. قال لا يا خال، قدّيه بدّك حقّها؟ قلت له لا والله. قلت له والله خال، بعد اللي خرّفتني اياه فدا كندرتك الخيمة، بدّيش ايّاها.
اجيت خلّصت من عنده، بدّي أطلع أروّح، بيت عمّي قريب من بيت خالي، قلت يلّا بدخل، بتطمّن عليه وبعاتبه. دخلت عليه، مرحبا يا عمّ، كيف حالك؟ قال لي أهلين. قلت له شو اللي مسوّيه، يا عمّ؟ قال شو؟ قلت له تارك خالي يباطح عربيد وشارد لحاله، تاركه لحاله؟ قال ايه؟؟؟ صدّقت خالك؟ بقول له ولّا شو؟ قال يا عمّي، والله خالك اللي شرد. أنا اللي كنت أباطح لك في العربيد، طوله ٥ متر، ودبشة منّي على دبشة منّه، قطمنا بعض، فلقت لك اياه نصّين. قلت له أفّ! طب خالي بيقول انت اللي شردت. قال لي كذّاب خالك. والله، يا عمّي، خالك اللي شرد. قلت والله ماني عارف أصدّق مين ولا مين. قلت له طيب، يا عمّي، الحمد لله ع سلامتك، وتركته وطلعت.
تاني يوم، إلّا واحد بدوي منزّل فيديو ع التيكتوك، تنين زلام كبار شاردين من سحليّة. قاعد بتطلّع في الفيديو، بدقّق، ايه! إلّا هم! عمّي وخالي!
عزا! قلتو لي منباطح في عربيد؟ تاركين الخيمة وشاردين من سحليّة؟
قلعاط!

נכנס אלי לקוח. במי מדובר? בדוד שלי, אחיה של אמי.
אמר לי שלום, עניתי לו שלום. הוא שאל: מה שלומך, בן אחותי? עניתי לו: בחיי, מתגעגע אליך, דוד. הוא אמר לי: אני רוצה לשאול אותך, דוד, כי אני לא רואה אצלך אוהל. עניתי לו שיש לי אוהל בינוני, ושאלתי עבור מי. הוא ענה לי: בחיי, אני ודוד שלך (מצד האב) רוצים לצאת לקמפינג יומיים בטבע, אנו מותשים, אז אמרנו: בוא נצא, נתרחק מהצרות. אמרתי לו: יפה, אחי.
האוהל מצא חן בעיניו, הוא שאל אותי: כמה אתה רוצה עליו? עניתי לו: דוד, אני לא רוצה כסף, קח אותו. אבל בבקשה ממך, כשתסיים אתו, דוד, תחזיר לי אותו. הוא אמר: שאלוהים ישמח את הבטן שנשאה אותך, בחיי, אחותי ידעה ללדת ילדים טובים.
בקיצור, הוא לקח אותו והלך.
חלף יום, חלפו יומיים, שלושה, ארבעה, והדוד שלי לא חזר. אמרתי: אלך עם תרוץ שאני רוצה לשאול מה שלומו, ואקח ממנו את האוהל אתי.
לקחתי את עצמי בערב והלכתי לדודי. דפקתי על הדלת, הוא פתח לי, אמר לי: שלום, בבקשה, דוד. אמרתי לו: בחיי, דודי, באתי לשאול לשלומך ואמרתי שעל הדרך אקח את האוהל. הוא אמר לי: בחיי, דוד, אני רוצה להתנצל בפניך: השארנו את האוהל בשטח. שאלתי אותו: למה, דוד? הוא ענה: בחיי, דוד, היינו באוהל. פתאום נכנס אלינו זעמן שחור. היינו אני ודודך. אבל איזה זעמן, דוד, באורך 3 מטרים! אמרתי לו: טוב, דוד, ומה קרה? הוא ענה: קפצתי על הזעמן ורוצצתי אותו לבדי. שאלתי אותו: ומה דודי (מצד האב) עשה? הוא ענה לי: דודך? דודך ברח. הוא עשה לנו פדיחה וברח.
אמרתי לו: לא לא, איזה אנשים! שאלתי אותו: ומה אתה עשית? הוא ענה: בחיי, תקפתי את הזעמן בלב האוהל, הוא נלחם בי ואני נלחמתי בו, חתכתי לו את הגב מהאמצע. אבל ראיתי שהאוהל נשבר אז עזבתי אותו וחזרתי הביתה. אמרתי לו: בסדר, דוד, שילך כפרה על הנעל שלך. הוא אמר: לא, דוד, כמה אתה רוצה עבורו? עניתי לו: לא, דוד, בחיי, אחרי מה שסיפרת לי שילך האוהל כפרה על הנעל שלך, אני לא רוצה אותו.
סיימתי אתו, רציתי לחזור הביתה, אבל בית דודי מצד האב קרוב לבית דודי מצד האם, אז אמרתי: יאללה, אני אכנס, אשאל לשלומו ואנזוף בו. נכנסתי אליו, שלום דוד, מה שלומך? הוא ענה לי שלום. שאלתי אותו: מה עשית, דוד? הוא שאל: מה? אמרתי לו: עזבת את דודי להילחם בזעמן לבדו? הוא ענה: מה??? אתה מאמין לדודך? אמרתי לו: אלא מה קרה? הוא אמר: דוד, בחיי, דודך הוא זה שברח. אני זה שנלחמתי בזעמן, שאורכו 5 מטרים, אבן ממני מול אבן ממנו, פצענו זה את זה, ביקעתי לך אותו לשניים. אמרתי לו: וואו! אבל דודי אומר שאתה זה שברחת. הוא ענה לי: דודך שקרן. בחיי, דוד, דודך הוא זה שברח. אמרתי: בחיי אני לא יודע למי להאמין, לזה או לזה. אמרתי לו: טוב, דוד, ברוך שובך בריא, עזבתי אותו ויצאתי.
יום למחרת איזה בדואי פרסם סרטון בטיקטוק של שני גברים בורחים מלטאה. צפיתי בסרטון, בדקתי לעומק, ומה זה?! זה הם! דודי הזה ודודי הזה!
לעזאזל! אמרתם לי שנלחמתם בזעמן? עזבתם את האוהל וברחתם מלטאה?
גועל/טינופת!

(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)

https://www.tiktok.com/@ash…/video/7528831340788206868

=-=-=-=-=-=-=-=

בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:

מילת היום היא –

עַרְבַּד عَرْبَد – התנהג בפראות, התפרע, עורר מהומה (מתוך שכרות), השתולל, התקוטט; התהולל

לשמיעה: https://soundcloud.com/listen2arabit/oqwtabbbha8r

השורש הערבי המרובע ע.ר.ב.ד עוסק בהתנהגות פרועה ובמהומות:

* עַרְבַּדַה عَرْبَدة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הפועל שהוא מילת היום, שמופיע על דרך הבניין השני – מהומה, התקוטטות, השתוללת, התנהגות פרועה
* מֻעַרְבֶּד معَرْبِد, בצורת הבינוני הפועל– משתולל, גורם מהומה
* עִרְבִּיד عِرْبيد וברבים עַרַאבִּיד عَرابيد – איש ריב ומדון; משתולל; הולל
* עִרְבַּדּ عِرْبَدّ – חזק, חריף (לא בשימוש)

תגובות הקוראים:
חברי רועי סראג' גולן מציין ששכחתי להזכיר את ג'וני ערביד.
אז הנה, הפתיח מוויקיפדיה:
"ג'וני ערביד (נולד ב-24 ביוני 1965) הוא שחקן קולנוע וטלוויזיה ערבי נוצרי-ישראלי".

קרן אור, הזואולוגית של הספארי, כתבה לנו:
הזעמן השחור אינו נחש ארסי ואינו מסוכן. כל הנחשים הם ערכי טבע מוגנים ואסור לפגוע בהם.
הוסיף בנושא רענן כובש: זהו נחש לא ארסי , אבל הוא נושך בפראות להגנתו.

אביתר כהן העיר נכון, אז אני מצטט פה כבר מהערך בוויקיפדיה:
"בספרות חז"ל מוזכר השם ערוד ביחס לשני בעלי חיים:
1. הערוד המוזכר במקרא שהוא חמור הבר, בדומה לערוד בעברית המודרנית.
2. זוחל ארסי, אולי מין נחש או לטאה. מין זה נקרא לעיתים "עָרוֹד" ולעיתים "עַרְוָד" (בכתיב מלא: ערווד) ולפעמים גם "חברבר", ככל הנראה על שם החברבורות שעל גופו".

תמונה: Gemini
התמונה אינה של זעמן

זה היה הפוסט ה- 2,891 שלנו.

שיהיה יום נהדר ושבת שלום,

שלו

מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

0 0 הצבעות
Article Rating
הצטרף כמנוי
הודיעו לי על
guest
0 Comments
הישן ביותר
חדש ביותר הנבחרות
Back To Top
0
נשמח לתגובה שלך.x