תת-מודע

תת-מודע
ביטויים ופתגמים פעלים שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on תת-מודע

תת-מודע

תת-מודע

מרחבא

שלום לכולם,

מילת היום מופיעה לבקשתו של תלמידי יובל.

אז מילת היום היא –

אַלְעַקְלֶ אלְבַּאטֶן اَلْعَقْل الْبَاطِن – תת-מודע, תת-הכרה

יובל ביקש שאקדיש פוסט למונח אַלְעַקְלֶ אלְבַּאטִנִיּ العقل الباطنيّ, שהוא דרך נוספת להבעת מונח היום שלנו.

השורש הערבי הספרותי-בעיקרו ב.ט.ן עוסק כמו בעברית בבטן, אך גם בדברים פנימיים ואף נסתרים (ומי אם לא הבטן כוללת איברים פנימיים).
שימי לב: המילה בֶּטון (גם בערבית) אינה שמית ומקורה בשפות אירופאיות.

* הפועל בַּטַנַ بَطَنَ בבניין הראשון – היה מאנשי שלומו / מקורביו של-; הסתתר, נעלם, היה חבוי, נסתר, פנימי; ידע צפונות של-; היה בתוך-/באמצע של-; פגע בבטן של-
* הפועל בַּטִנַ بَطِنَ או בַּטֻנַ بَطُنَ גם בבניין הראשון אך במשקלים אחרים – גידל כרס
* בַּאטֶן باطِن וברבים בַּוַאטֶן بواطن או אַבְּטִנַה أبطنة או בֻּטְנַאן بُطْنان, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – נסתר, פנימי, סמוי; כשמות עצם: מִשְנֶה (למשל בשכירות של נכסים); תוך, פְּנים, משמעות נסתרת של טקסט קדוש. אַלְבַּאטֶן الباطن הוא אחד מכינויי האל (הנסתר, הבלתי-מורגש)
* בַּאטִנִיּ باطنيّ – פנימי; אלגורי (בפרשנות הקוראן)
* בַּאטֶנֶ אלְיַד باطن اليد – פנים כף היד
* מַרַץ' בַּאטִנִיּ مرض باطنيّ – מחלה פנימית
* טִבּ בַּאטני طبّ باطنيّ – רפואה פנימית
* בַּאטִנִיַּה باطنيّة – כיתות מוסלמיות שמפליגות בכוונות המיסטיות בפרשנות הקוראן
* מַבְּטוּן مبطون, בצורת הבינוני הפעול – מי שחולה בבטן, שיש לו כאבי בטן או שמת ממחלה בבטן
* הפועל בַּטַּנַ بطّن בבניין השני – דיפן, ביטן, שם בִּטְנה; פגע בבטן של-
* תַבְּטִין تبطين, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – ציפוי
* תַבְּטִינֶ אלְחַ'נַאדֶק تبطين الخنادق – דיפון חפירות
* מֻבַּטַּן مبطّن, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – מרופד; מי שבטנו רזה; מרומז, לא גלוי
* תַהְדִיד מֻבַּטַּן تهديد مبطّن – איום מרומז
* כַּלִמַה מֻבַּטַּנַה كلمة مبطّنة – מילה עם כוונה מרומזת
* הפועל בַּאטַנַ باطّن בבניין השלישי – גילה ל- את סודותיו; הפך מישהו לאיש סוד
* הפועל אַבַּטַנַ أبطن בבניין הרביעי – הסתיר, העלים; תפר בטנה; הפך מישהו לאיש סוד
* הפועל תַבַּטַּנַ نبطّن בבניין החמישי – היה בקי, ידע את- מבפנים; נכנס לתוך-
* הפועל אִסְתַבְּטַנַ استبطن בבניין העשירי – חקר עד התכלית את-, היה בקי בפרטים; הסתיר; נכנס לתוך-
* מֻסְתַבְּטִן, בצורת הבינוני הפועל – מסתיר בתוכו סוד
* בַּטֶן بطْن וברבים בֻּטוּן بطون או אַבְּטֻן أبطُن – בטן, כרס; פְּנים, תוך, קֶרב; חטיבה שבטית, חלוקת משנה של שבטים בדואים; יבול, לידה, המלטה; עמק, ערוץ
* בִּטְנַה بِطنة – זלילה
* בַּטִן بطِن או מִבְּטַאן مِبطان – בעל כרס, אכלן, זללן
* בִּטַאן بِطان וברבים בֻּטֻן بُطُن – חגורה; חגורה הקושרת את האוכף מסביב לבטן הבהמה
* בִּטַאנַה بطانة וברבים בַּטַאאֶן بطائن – בִּטנה; פמליה, אנשי סוד, אנשי חצר; כוונה, מחשבה
* בַּטִין بَطين וברבים בִּטַאן بِطان – בעל כרס; (חפץ) מלא
* בַּטַּאנִיֶּה بطّانيّة וברבים בַּטַּאנִיַּאת بطانيات או בַּטַאטִין بطاطين – שמיכה
* בַּטְנֶ אלְאַרְץ' بطن الأرض – מעמקי/בטן האדמה
* תַכַּלֻּם בַּטְנִיּ تكلّم بطنيّ – דיבור מהבטן, פיתומות
* אַלטּ'וַאהֶר וַאלְבַּוַאטֶן الظّواهر والبواطن – נגלות ונסתרות
* אַבּוּ בַּטֶן أبو بطن – בעל כרס
* אַוַּל בַּטֶן أوّل بطن – הילד/ה הראשונ/ה להוריהם (מיל': הראשון של הבטן)
* אִחְנַא מִן בַּטֶן וַאחְדֶה احنا من بطن واحدة – אנו אחים, הוא אח/ות שלי (מיל': אנו מאותה הבטן)
* בִּיחִבּ בַּטְנֹה بيحبّ بطنه – אוהב לאכול (מיל': אוהב את הבטן שלו)
* הַמֹּה עַלַא בּטנה همّه على بطنه – זללן, דאגתו נתונה לבטנו
* בַּטְנֹה וַאסְעַה بطنه واسعة – זללן; להוט אחר שוחד (מיל': בטנו רחבה)
* בַּטְנֹה מַכְּתוּמֶה بطنه مكتومة – הוא סובל מעצירות
* בטנה מַאשְיַה بطنه ماشية – יש לו שלשול (מיל': בטנו הולכת, נעה)
* בַּטנה בְּתִחְזַקֹה بطنه بتحزقه – הוא חייב ללכת לשירותים (מיל': בטנו לוחצת עליו)
* בטנה בִּתְזַקֶּף بطنه بتزقّف – הוא רעב מאוד, הבטן שלו מקרקרת (מיל': מוחאת כפיים)
* אִללִּי בִּכְּרַהֹה רַבֹּה בִּסַלֶּט עַלֵיה בַּטְנֹה اللّي بكرهه ربّه بسلّط عليه بطنه – מי שאלוהיו שונא אותו, משליט עליו את בטנו (גורם לו לכאבי בטן ולשאר צרות בריאותיות. פתגם בגנות אכילה גרגרנית)
* אִללִּי אִלֹה טַ'הֶר מַא יִנְצַ'רַבֶּש עַלַא בַּטְנֹה إللّي إله ظهر ما ينضربش على بطنه – מי שיש לו גב (משענת, גיבוי; משפחה) לא יקבל מכות בבטן, הוא מוגן מפגיעה
* אִללִּי פִי בַּטְנֹה עְטַ'אם מַא בִּנַאם اللّي في بطنه عظام ما بنام – על ראש הגנב בוער הכובע, מצפונו מייסר אותו (מיל': מי שיש לו עצמות בבטן לא ישן)
* עַצַאפִיר בַּטְנֹה בִּתְזַקְזֶק عصافير بطنه بتزقزق – הבטן שלו מקרקרת, הוא רעב מאוד (מיל': ציפורי בטנו מצייצות)
* בַּקּ אִללִּי פִי בַּטְנֹה بقّ اللّي في بطنه – שפך את ליבו, "הוציא הכול"
* שַדּוּא אלְאַחְזִמֶה עַלַא אלְבֻּטוּן شدّوا الأحزمة على البطون – הידקו את החגורה, צמצמו הוצאות (מיל': מתחו/הידקו את החגורות על הבטן [בטנים, בטן ברבים])
* וֶקְתֶ/עִנְדֶ אלְבֻּטוּן תַתוּהֶ אלְעֻקוֹל وقت/عند البطون تتوه العقول – כשאדם רעב הוא אינו מסוגל לחשוב, השכל שלו "לא עובד" (מיל': בזמן של הבטן [כשהיא רעבה] השכל הולך לאיבוד)
* חֻטּ אִידֵיכּ וּרִגְ'לֵיכּ פִי אלְמַיֶּה אלְבַּארְדֶה حطّ إيديك ورجليك في الميّة الباردة – שים את ידיך ורגליך במים קרים, היה רגוע ושלו
* וגם: חֹטּ פִי בַּטְנַכּ בַּטִּיחַ'ה צֵיפִי حطّ في بطنك بطّيخة صيفي (מיל': שים בבטנך אבטיח של קיץ!), באותה משמעות של: חֹטּ אִידַכֶּ בְּמַיּ בַּארְדֶה حطّ إيدك بميّ باردة (מיל': שים ידך במים קרים) – תירגע, אל תדאג!

התמונה: ChatGPT

זה היה הפוסט ה- 3,039 שלנו.

שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,

שלו

מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

0 0 הצבעות
Article Rating
הצטרף כמנוי
הודיעו לי על
guest
0 Comments
הישן ביותר
חדש ביותר הנבחרות
Back To Top
0
נשמח לתגובה שלך.x