בריחה

בריחה
פעלים שמות עצם (מוחשיים) שמות עצם (מופשטים) שמות פעולהLeave a Comment on בריחה

בריחה

בריחה

פורסם לראשונה ב- 26.9.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Amichai Fatal.
אז מילת היום היא –
הֻרוּבּ هُرُوب – בריחה, מנוסה; עריקה
לשמיעה:

שעות לאחר הבריחה מכלא גלבוע, ב- 6.9.21, פורסם הסרטון הבא, שמצורף לתגובות, אותו שלח לי עמיחי.
אין לי מושג מי בית היוצר שלו, אבל חובבי ציון הם לא…
אלהרוב אלכביר – אברז עמליאת אלהרב אלנאג’חה מן סג’ון אלאחתלאל
תחריר סג’ן עתלית
פי 16.7.1938 האג’ם נחו מאתין מן אלת’ואר אלפלסטיניין סג’ן אלאחתלאל אלבריטאני אלואקע ג’נוב מדינת חיפא ותמכנוא בעד מערכה דאמת 3 סאעאת מן תחריר ג’מיע אלאסרא וקתל עשרין בריטאני וצ’אבט יהודי ואסר נאא’ב מדיר אלסג’ן.
חמזה יונס – קאהר מנט’ומאת אלסג’ון
תמכן אלאסיר חמזה יונס מן אלהרב ת’לאת’ מראת מתתאליה מן אסר אלאחתלאל
כאנת אולהא פי 17.4.64 חין תמכן מע רפיקיה מכרם יונס וחאפט’ מצאלחה מן אלהרב מן סג’ן עסקלאן נחו קטאע ע’זה בעד אשתבאכ עניף באלאידי מע חראסה ומטארדה שאקה שארכ בהא אלמאאת מן ג’יש אלאחתלאל.
אמא אלהרוב אלת’אני פכאן מן אלמסתשפא אלתי כאן יעאלג’ פיהא בעד אצאבתה ווקועה פי אלאסר ח’לאל חרב אלנכסה, ומנהא אתג’ה אלא בירות עבר אלארדן מלתחקן בקואעד אלפדאאיין.
אמא ת’אלת’ עמליאת פכאנת הרובה מן סג’ן אלרמלה בעד אן וקע אסירן מע מג’מועה פדאאיה חאולת דח’ול פלסטין עבר אלבחר.
מחמוד עבדאללה חמאד – אלסלואדי אלעניד
צ’רבה ואחדה וג’ההא אלפדאאי אלאסיר לאחד אלסג’אנין אסקטתה מע’שין עליה פי באחת אלסג’ן ליבדא רחלה אלהרוב ואלמטארדה פי תשרין אלעאם 1969 אלתי אנתהת בוצולה אלא אלארדן בעד 9 שהור.
אלהרוב אלכביר מן סג’ן אלסראיא
לילה אל 17.5.1987 תמכן אלשהיד מצבאח אלצורי ורפאקה צאלח אלשתיוי, עמאד אלצפטאוי, ח’אלד צאלח ואלשהידין מחמד אלג’מל וסאמי אלשיח’ ח’ליל מן אתמאם עמלית קצ קצ’באן נאפד’ת זנזאנתהם פי סג’ן אלסראיא במדינת ע’זה בעד 7 איאם מן אלעמל אלשאק לינפד’וא ואחדה מן אכבר עמליאת אלהרוב אלג’מאעי מן סג’ון אלאחתלאל, מוג’הין מן ח’לאלהא צ’רבה נועיה למנט’ומת אלאמן אלצהיוניה.
הד’ה סטור מן חכאיאת עזימת אלמקאתל אלפלסטיני ואראדתה אלתי קהרת אלפולאד’ ואלסג’אנין
الهروب الكبير – أبرز عمليّات الهرب النّاجحة من سجون الاحتلال
تحرير سجن عتليت
في ١٦.٧.١٩٣٨ هاجم نحو مئتين من الثّوّار الفلسطينيّين سجن الاحتلال البريطانيّ الواقع جنوب مدينة حيفا وتمكّنوا بعد معركة دامت ٣ ساعات من تحرير جميع الأسرى وقتل عشرين بريطانيًّا وضابطٍ يهوديّ وأسر نائب مدير السّجن.
حمزة يونس – قاهر منظومات السّجون
تمكّن الأسير حمزة يونس من الهرب ثلاث مرّات متتالية من أسر الاحتلال
كانت أوّلها في ١٧.٤.٦٤ حين تمكّن مع رفيقيه مكرم يونس وحافظ مصالحة من الهرب من سجن عسقلان نحو قطاع غزّة بعد اشتباك عنيف بالأيدي مع حرّاسه ومطاردة شاقّة شارك بها المئات من جيش الاحتلال.
أمّا الهروب الثّاني فكان من المستشفى التي كان يعالج فيها* بعد إصابته ووقوعه في الأسر خلال حرب النّكسة، ومنها اتّجه إلى بيروت عبر الأردنّ ملتحقًا بقواعد الفدائيّين.
أمّا ثالث عمليّات فكانت هروبه من سجن الرّملة بعد أن وقع أسيرًا مع مجموعة فدائيّة حاولت دخول فلسطين عبر البحر.
محمود عبدالله حمّاد – السّلواديّ العنيد
ضربة واحدة وجّهها الفدائيّ الأسير لأحد السّجّانين أسقطته مغشيًّا عليه في باحة السّجن ليبدأ رحلة الهروب والمطاردة في تشرين العام ١٩٦٩ التي انتهت بوصوله إلى الأردنّ بعد ٩ شهور.
الهروب الكبير من سجن السّرايا
ليلة ال ١٧.٥.١٩٨٧ تمكّن الشّهيد مصباح الصّوري ورفاقه صالح الشّتيوي، عماد الصّفطاوي، خالد صالح والشّهيدين محمّد الجمل وسامي الشّيخ خليل من إتمام عمليّة قصّ قضبان نافذة زنزانتهم في سجن السّرايا بمدينة غزّة بعد ٧ أيّام من العمل الشّاقّ لينفّذوا واحدة من أكبر عمليّات الهروب الجماعيّ من سجون الاحتلال، موجّهين من خلالها ضربة نوعيّة لمنظومة الأمن الصّهيونيّة.
هذه سطور من حكايات عزيمة المقاتل الفلسطينيّ وإرادته التي قهرت الفولاذ والسّجّانين
הבריחה הגדולה – פעולות הבריחה המוצלחות והבולטות ביותר מבתי הכלא של הכיבוש
שחרור כלא עתלית
ב- 16.7.1938 תקפו כמאתיים מורדים פלסטינים את כלא הכיבוש הבריטי שנמצא מדרום לעיר חיפה, והצליחו, לאחר קרב שנמשך 3 שעות, לשחרר את כל האסירים, להרוג 20 בריטים וקצין יהודי ולקחת בשבי את סגן מנהל הכלא.
חמזה יונס – מנצח מנגנוני בתי הכלא
האסיר חמזה יונס הצליח לברוח שלוש פעמים ברציפות מהכלא של הכיבוש.
הפעם הראשונה הייתה ב- 17.4.64, כאשר הצליח עם חבריו מכרם יונס וחאפט’ מצאלחה לברוח מכלא אשקלון לעבר רצועת עזה לאחר מאבק אלים שניהל בידיו עם שומריו ומרדף עיקש שהשתתפו בו מאות מאנשי צבא הכיבוש.
הבריחה השנייה הייתה מבית החולים בו טופל לאחר פציעתו ונפילתו בשבי במהלך מלחמת ה-נכסה (מלחמת ששת הימים. שָלֵו), הוא נסע לבירות דרך ירדן והצטרף לבסיסי הפידאיון (לוחמי חירות והקרבה. מחבלים, לשיטת ישראל, טרם המצאת “מיזם” המחבלים המתאבדים מבית היוצר של האסלאם הקיצוני).
הפעולה השלישית הייתה בריחתו מכלא רמלה לאחר שנפל בשבי עם קבוצת פידאיון שניסתה להיכנס לפלסטין (ישראל) דרך הים.
מחמוד עבדאללה חמאד – הסִלְוַאדִי (בן הכפר סִלְוַאד) העיקש
מכה אחת אותה הנחית הפידאי האסיר על אחד הסוהרים הפילה אותו (את הסוהר) מחוסר הכרה ברחבת הכלא, וכך הוא החל את מסע הבריחה והמרדף (אחריו) באוקטובר 1969, שהסתיים בהגעתו לירדן לאחר 9 חודשים.
הבריחה הגדולה מכלא הסראיא
בליל ה- 17.5.1987 הצליחו השהיד מצבאח אלצורי וחבריו צאלח אלשתיוי, עמאד אלצפטאוי, ח’אלד צאלח והשהידים מחמד אלג’מל וסאמי אלשיח’ ח’ליל לסיים את פעולת ניסור הסורגים בחלון התא שלהם בכלא הסראיא בעיר עזה לאחר 7 ימי עבודה קשה כדי לבצע את אחת מפעולות הבריחה ההמונית הגדולות ביותר מבתי הכלא של הכיבוש, בעודם מנחיתים באמצעותה מהלומה איכותית למערך הביטחון הציוני.
אלו הן שורות מסיפורי הנחישות של הלוחם הפלסטיני ורצונו, שניצחו את הפלדה ואת הסוהרים.
(התמלול – ברובו – והתרגום שלי. שָלֵו)
* אין זו הפעם הראשונה שאני נתקל בערבים שמתייחסים למילה מסתשפא, בית חולים, בצורת נקבה. ככל שאני יודע זו טעות.
=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הפוסט הבא:
מילת היום מופיעה לבקשתה של ידידתי הקוראת Sarit Tamura.
שרית שלחה את הקישור הבא לסרטון של בעל חשבון טיקטוק בשם מוחמד אבו בכר:
אז מילת היום היא –
תַהְרִיבּ تَهْرِيب – הברחה; מילוט (בשעת חירום); דליפה; כניסה באופן בלתי חוקי, הסתננות
לשמיעה:https://soundcloud.com/listen2arabit/nasnp20uaamo

כותרת הסרטון:
קאל ע’לק ג’נין. תהריב בחד אלמח’צום.
قال غلق جنين. تهريب بحدّ المخصوم.
אמרו שסגרו את ג’נין. כניסה לא חוקית לצד המחסום.
לשון הסרטון:
אלמח’צום מן הון ואללי בדה ישרד מן הון
ואללה חלוה! ואללה עמאר יא בלד!
טאלעה מן הון? מח’צום
ואלסיאראת תטלע מן ע’אד? קאל תהריב האי.
סבחאן אללה, מא אחלא אלתהריב!
المخصوم من هون وإللّي بدّه يشرد من هون
والله حلوة! والله عمّار يا بلد!
طالعة من هون؟ مخصوم
والسّيّارات تطلع من غاد؟ قال تهريب هاي.
سبحان الله، ما أحلى التّهريب!
המחסום מפה, ומי שרוצה לברוח מפה
איזה יופי! בחיי איזו ארץ מפותחת! (בסרקזם)
יוצאת מפה (המכונית)? מחסום
והמכוניות שיוצאות משם? זה נחשב כניסה לא חוקית.
השבח לאל, איזה יופי של כניסה לא חוקית!
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=
השורש הערבי ה.ר.ב עוסק בבריחות ובהברחות, וכן בדליפות.
השורש העברי ב.ר.ח, על אף שהוא מקביל לשורש הערבי הזהה העוסק בעזיבות ונטישות, מפגין שיכול עיצורים מול השורש של היום (מעין תמונת ראי), וחילופי עיצורים גרוניים: ה.ר.ב מול ב.ר.ח…
* הפועל הַרַבּ هرب בבניין הראשון – ברח, נס, נמלט; ערק; נמנע מ-
* הַרַבּ هرب, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – בריחה, מנוסה, עריקה
* הֻרוּבּ هروب, צורת שם פעולה נוספת – בריחה, מנוסה; עריקה
* עֻ’רְפֶת הֻרוּבּ غرفة هروب – חדר בריחה
* הַרִיבֶּה هريبة – כנ”ל
* טִלֶע הַרִיבֶּה طلع هريبة – יצא בהיחבא, ברח
* הֻרוּבִּיַּה هروبيّة – תבוסתנות
* הַארֶבּ هارب, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – בורח, נס; עריק
* אֶלְמַכְּתוּבּ מַא מִנֹּה מַהְרוּבּ المكتوب ما منه مهروب, עם צורת הבינוני הפעול של הבניין – אי אפשר לחמוק מהעניין, מה שנקבע על ידי האל הוא בלתי נמנע, אין מנוס מהגורל
* הפועל הַרַּבּ هرّب בבניין השני, שמילת היום היא צורת שם הפעולה שלו – הבריח (אנשים מהמקום, הפחיד אותם); הבריח (סחורות)
* מֻהַרֶּבּ مهرِّب וברבים מֻהַרִּבִּין مهرّبين, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מבריח
* מֻהַרַּבַּאת مهرَّبات, בצורת הבינוני פעול רבות – סחורות מוברחות
* הפועל הספרותי אַהְרַבַּ أهرب בבניין הרביעי – הבריח, הניס; מיהר
* הפועל תְהַרַּבּ تهرّب בבניין החמישי – התחמק מ-, השתמט; נמלט; הוברח
* תַהַרֻּבּ צַ’רִיבִּיּ تهرّب ضريبيّ, עם צורת שם הפעולה של הבניין – השתמטות מתשלום מיסים
* מֻתַהַרֶּבּ متهرّب, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – משתמט
* דַמֹּה הַרַבּ دمّه هرب – נבהל מאוד, החוויר מרוב פחד (מיל’: הדם שלו ברח)
* פַרּ/הַרַבּ פִי גִ’לְדֹה فرّ/هرب في جلده – נמלט בעור שיניו, כל עוד נפשו בו, נס על נפשו
* אִצְ’רִבּ וּאִהְרִבּ اضرب واهرب – פְּגע ובְרח (שיטת לחימה, לא רק טקטיקה נלוזה של נהגים)
* צַ’רַבּ וַהַרַבּ ضرب وهرب – פָּגע ובָרח (בכביש)
* הַרְבַּאן هربان וברבים הַרְבַּאנִין هربانين – בורח, נמלט; עריק, משתמט
* מַהְרַבּ مَهرب וברבים מַהַארֶבּ مهارب – מנוס, מפלט; בריחה
* לַא מַהְרַבּ מִנְהֻ لا مهرب منه – אין מנוס ממנו
* הַרַבְּנַא מִנֶּ אלדֻּבּّ וְקִעְנַא פִי אלְגֻ’בּ هربنا من الدّبّ وقعنا في الجبّ – מן הפח אל הפחת (מיל’: ברחנו מהדוב, נפלנו בבור)
* הַרַבְּנַא מִן עֻזראיין, אַגַ’אנַא קַבַּّאצֶ’ אלְאַרְוַאח هربنا من عزرايين أجانا قبّاض الأرواح – מהפח אל הפחת (מיל’: ברחנו ממלאך המוות, בא אלינו לוקח הנפשות)
* אִללִּי צַ’רַבּ צַ’רַבּ וּאִללִּי הַרַבּ הַרַבּ إللّي ضرب ضرب وإللّي هرب هرب – מה שהיה היה (מיל’: מי שהיכה היכה, ומי שברח ברח)
* אֶלְהַזִימֶה / אֶלְהַרִיבֶּה / אֶלְהֻרוּבּ / אֶללֻּג’וּא’ תֻלְתֵינֶ אלְמַרַאגֶ’ל الهزيمة / الهريبة / الهروب / اللّجوء تلتين المراجل – אין זה בושה לסגת או לברוח או לחפש מקלט (מקרב, מהבטחה וכו’), אין זה פוגם בגבריותו החשובה של הערבי, צריך לדעת לבחור את הקרבות ועבור מה באמת שווה להילחם. מיל’: שני שליש מהגבריות הם מנוסה / בריחה / חיפוש מקלט
אגב, ברשת קיימים ויכוחים רבים איזו גרסה נכונה יותר.
=-=-=
לפני 30 שנה סיפרו לי שבימי מלחמת לבנון הראשונה, ואולי עוד קודם, לכו תדעו, מתנגדי אש”ף בלבנון שרו לראש הארגון דאז, יאסר ערפאת (אבו עמאר), את השיר הלעגני הבא:
וינכ וינכ אבו עמאר, מא שפנאכ בח’ט אלנאר
ופתחת באלהריבה יא שמשון
وينك وينك أبو عمّار ما شفناك بخطّ النّار
وفتحت بالهريبة يا شمشون
איפה אתה, אבו עמאר? לא ראינו אותך בקו האש
פתחת במנוסה, יא “שמשון הגיבור”
=-=-=
בתמונה: זברה שברחה מקרקס בגרמניה, אבל ירו בה והיא מתה
זה היה הפוסט ה- 1,479 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x