מריבה

מריבה
פעלים שמות עצם (מופשטים) שמות פעולהLeave a Comment on מריבה

מריבה

מריבה

פורסם לראשונה ב- 28.11.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Yehoshua Wizel Sankari.
אז מילת היום היא –
חִ’נַאקַה خِنَاقَة או חְ’נַאקַה וגם חִ’נַאק خِناق – מריבה, קטטה, התכתשות, ריב, סכסוך
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית ח’א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל
יהושוע שלח לי תמונה, שזהו תוכנה:
זבאאננא אלכראם
תעלימאת קבל אלשראא’
1. אסאלי ח’טיבכ (זוג’כ) או ג’יביה מעכ
2. אסאלי ואלדתכ (חמאתכ) או ג’יביהם מעכ
3. אסאלי אח’ואתכ ואצחאבכ וג’יראנכ או ג’יביהם מעכ
אלבצ’אעה אלמבאעה
לא תרד ולא תבדל
מהמא כאנת אלאסבאב
טלאק, ח’נאקה, רפיקתי ג’אבת מתלו, שפת שע’לה תאניה אחלא, שפת ארח’צ, מא קרית אלורקה
زبائننا الكرام
تعليمات قبل الشّراء
١. اسألي خطيبك (زوجك) أو جيبيه معك
٢. اسألي والدتك (حماتك) أو جيبيهم معك
٣. اسألي أخواتك وأصحابك وجيرانك أو جيبيهم معك
البضاعة المباعة
لا تردّ ولا تبدّل
مهما كانت الأسباب
طلاق، خناقة، رفيقتي جابت متلو، شفت شغلة تانية أحلى، شفت أرخص، ما قريت الورقة
לקוחותינו היקרים
הנחיות לפני הקניה
1. שאלי את ארוסך (בעלך) או שתביאי אותו איתך
2. שאלי את אמך (חמותך) או שתביאי אותן איתך
3. שאלי את אחיותייך, חברייך ושכנייך או שתביאי אותם איתך
הסחורה הנמכרת
לא תוחזר ולא תוחלף
לא משנה מה הסיבות:
גירושין, מריבה, חברה שלי הביאה בדיוק כמותו, ראיתי משהו אחר יפה יותר, ראיתי זול יותר, לא קראתי את המודעה
(התרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=
השורש הערבי ח’.נ.ק, בדיוק כמו הזהה לו בעברית, עוסק בחנק ובחניקה, אך גם במריבות:
* הפועל חַ’נַק خنق בבניין הראשון – חנק; רב, התקוטט עם-
* חַ’אנֶק خانق, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – חונק; מחניק; חמור, מציק;
* צִמַאם חַ’אנֶק صمام خانق – מַשְנֵק, צ’וק (חלק ממערכת ההנעה במכוניות ישנות. מיל’: שסתום חונק)
* מַחְ’נוּק مخنوق, בצורת הבינוני הפעול – חנוק; דחוק
* הפועל חַ’אנַק خانَق בבניין השלישי – התקוטט עם-, רב, התכתש
* מֻחַ’אנַקַה مخانقة או חִ’נַאק خناق, בצורות שם הפעולה/מצדר של הבניין – מריבה
* הפועל תַחַ’אנַק تخانق בבניין השישי – רב, התקוטט עם-; התקוטטו זה עם זה
* הפועל אִנְחַ’נַק انخنق בבניין השביעי או אִחְ’תַנַק اختنق בשמיני – נחנק
* מֻנְחַ’נִק منخنِق, בצורת הבינוני הפועל של הבניין השביעי – נחנק, חנוק, משתנק
* אִחְ’תַנַקַ עַ’יְטַ’ן اختنق غيظًا – רתח מזעם, היה מלא חמה
* אִחְ’תִנַאק اختناق, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין השמיני – חנֶק; העדר נשימה; משבר, מחסור, מצוקה; פקק תנועה. אִחְ’תִנַאק מֻרוּרִיּ اختناق مروريّ (בספרותית. חנק תנועתי. זו אחת מארבע דרכים להגיד פקק תנועה)
* מֻחְ’תַנִק مختنِق, בצורת הבינוני הפועל של הבניין השמיני – חנוק, נתון במצור; שאינו יכול להתפתח
* מֻחְ’תַנַק مختنَق, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – מַחֲנָק; מֵצַר; צוואר בקבוק
* חַ’נַּאק خنّاق, במשקל בעלי המלאכה – מי שמרבה לחנוק; מחניק. שימו לב: נחשים חנקים/חנקיים/חונקים בערבית מופיעים עם השורש א.צ.ל
* חִ’נַאק خِناق – חבל המשמש לחניקה; עניבת חנק; גרון, צוואר; ענק לצוואר
* חַ’נִיק خنيق – חנוק
* מַחְ’נַק مَخْنق וברבים מַחַ’אנֶק مَخانق, במשקל המקומות – מקום החניקה בצוואר; צוואר בקבוק
* מִחְ’נַקַה مخنقة וברבים מַחַ’אנֶק مخانق – חבל החניקה; רביד לצוואר
* חַ’נַקַ אלְעַלַם خنق العلم – הוריד את הדגל לחצי התורן
* חַ’נַקַ נַפַסַהֻ خنق نفسه – עצר את נשימתו
* חַ’נַקַתְהֻ אלדַּמְעַה خنقته الدّمعة – נחנק מדמעות (מיל’: חנקה אותו הדמעה)
* מַסַכֹּה פִי חְ’נַאקֹה مسكه في خناقه – תפס אותו בגרון; התחיל לריב איתו
* בִּחַ’אנֶק חַתַּא חַ’יַאלֹה بخانق حتّى خياله – מחפש צרות, רב עם כולם (מיל’: רב אפילו עם הדמיון שלו)
בתמונה: משחק הלחימה Mortal Kombat
זה היה הפוסט ה- 1,543 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x