פורסם לראשונה ב- 19.3.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא אַחְמַד עַבְּדֶ אלְחַלִים أحمد عبدالحليم. לפני מספר שבועות פרסמנו פוסט על לילת אלדח’לה, הוא ליל הכלולות. הפוסט עורר סערה אמיתית מכיוון שהתעורר ויכוח לגבי התרגום המילולי של השם: האם מדובר בליל ביתוק הבתולין של הכלה (דח’לה – כניסה או חדירה) או שמא […]
מעיין
פורסם לראשונה ב- 17.3.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Cffir Yahud, שכתב לנו: “רציתי לשאול מה ההבדל בין נבעה ל- עין בהקשרי מעיינות” אז מילת היום היא – נַבֶּע نَبع וברבים במדוברת נְבּוּעַה نبوعة או יַנַאבִּיע ينَابيع – מעיין; עץ בלתי מזוהה (כן, כן…) השורש הערבי נ.ב.ע עוסק בנביעות מים, בדיוק […]
פארק
פורסם לראשונה ב- 25.3.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא מיכה חנונה. אז מילת היום היא – מֻנְתַזַה مُنْتَزَه – פארק, מקום לטיולים, טיילת; גן שימו לב: הה”א בסוף המילה היא עיצור שורש, היא עיצורית, דינה כדין ה”א עברית עם מַפִּיק. עקב כך, המין הדקדוקי של המילה הוא זכר השורש הערבי הספרותי […]
שכונה
פורסם לראשונה ב- 29.3.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren, שכתב לנו: “שלום, בפוסט על רחוב, שַארֶע شَارع, הופיעה המילה חוארי حواري: חַאעְמַל וִשַּכּ שַוַארִע חַוַארִי حاعمل وشّك شوارع حواري – אכסח אותך, ארסק אותך, אשבור לך את העצמות! (מיל’: אעשה מהפרצוף שלך רחובות וסמטאות) אני מבין שהכוונה לסמטאות או […]
ארבה
פורסם לראשונה ב- 20.3.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור, ששלח לי סרטון (מצורף לתגובות) בו רואים “מתקפת” ארבה באחד מכבישי המפרץ או עיראק. בנוסף, פגשתי במקרה את הידיעה הבאה: سعوديّ يرصد سرب كثيف من الجراد غرب محافظة مرات بمنطقة الرّياض סעודי ירצד סרב כת’יף מן אלג’ראד ע’רב מחאפט’ת […]
שקד
פורסם לראשונה ב- 22.3.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתם של הקוראים @Yair Gold ו- @Shaked Haim. יאיר ושקד ביקשו שנקדיש פוסט למילה מכיוון שהיא הופיעה אצלנו במקרה לפני כמה שבועות בפוסט וַלַּע, בו הבאנו תיאור של נוסע בכביש שראה מכונית עולה בלהבות לצד הדרך ואמר: السّيّارة مولّعة يا شباب وضعها لوز אלסיארה מולעה […]
סחורה
פורסם לראשונה ב- 30.3.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Ettie Pinto Daly, שכתבה לנו: “השבוע באחד מהשיעורים שלי הסברתי מהי המילה סלע. לתלמידות שלי זה הזכיר את המילה סלעה בערבית שגם כן מתרגמת לשיעור, מחיר, חלק… כך הבנתי מהן לפחות. אטימולוגית זה הגיוני כי בעבר העריכו את משקלם/ערכם של דברים על […]
צלחת
פורסם לראשונה ב- 4.2.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותה של ידידתי הקוראת Gila Yona. אז מילת היום היא – צַחֶן (סחן) صَحن וברבים צְחוּן صحون – צלחת; מנת אוכל; ספל גדול; משטח, כיכר, מישור תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית. גילה פרסמה את הבדיחה הבאה (כתובה בעיקרה בספרותית): אמראה סאלת […]
סופה
פורסם לראשונה ב- 27.3.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Leana, שכתבה לנו: “אסיפה זה סופה. מה הקשר ביניהם?” אז מילת היום היא – עַאצִפַה عَاصِفَة וברבים עַוַאצֶף عواصف – סופה, סערה ימאמה מבטאת: עַאצְפֶה תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית. השורש הערבי הספרותי ע.צ.ף עוסק בסערות […]
סוס
פורסם לראשונה ב- 2.4.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Eyal Alexandre, שכתב לנו: “אשמח להתייחסותך והרחבת האופקים בנושא סוסים (יש מילים שונות שבאות לתאר סוס/סוסה/סוסים וכו’)”. אז מילת היום היא – חִצַאן (חסאן) حِصَان וברבים חֻצֻן حصن או אַחְצִנַה – סוס; פרש בשחמט תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו […]